púro, プロ
- 現代日葡辞典
- 1 [プロフェッショナルの略](<Ing. professional <L.) O profissional.~ iri suru|プロ入りする∥Profissionalizar-se;passar a ~.⇒~ yaky…
rekṓdā[óo], レコーダー
- 現代日葡辞典
- (<Ing. recorder <L.)1 [記録係] O oficial de regist(r)o. [S/同]Kirókú-gákari.2 [記録機] O regist(r)ador mecâ…
sabákéru, さばける, 捌ける
- 現代日葡辞典
- 1 [よく売れる] Ter boa [muita] saída;vender bem.Yoku ~ shina|よく捌ける品∥A mercadoria que tem boa saída [se vende bem].[S…
hirátái, ひらたい, 平たい
- 現代日葡辞典
- (⇒híra)1 [偏平な] Liso.~ ishi|平たい石∥A pedra lisa.⇒heítán1;heńpéí;taírá.2 […
ińkáń, いんかん, 印鑑
- 現代日葡辞典
- O carimbo [selo;sinete] pessoal (Empregue para autenticar documentos).◇~ shōmei印鑑証明A certidão [O atestado] de que o car…
ayúmí-yórí, あゆみより, 歩み寄り
- 現代日葡辞典
- (<ayúmí-yórú) As concessões mútuas;o compromisso.Rōshi no ~ ni yori sutoraiki wa kaih…
国際社会学協会 こくさいしゃかいがくきょうかい Institut International de Sociologie
- ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典
- 略称 IIS。フランスの R.ボルムスの主唱で 1893年パリに創立。個人加入方式の伝統ある学会。
いやいや
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- à contrecœur, avec répugnance, malgré soi
speaker
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)
- [spikœːr] [男]((英))❶ (英米の)下院議長.❷ 男性アナウンサー.
満面
- 小学館 和西辞典
- 満面に笑みをたたえる|esbozar una sonrisa de oreja a oreja, sonreír de oreja a oreja
armillaire
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)
- [-milεːr] [形]環でできた,環状の.━[女]〚菌〛ナラタケ.
best-seller
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)
- [bεstsεlœːr] [男]((米))ベストセラー.
destroyer
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)
- [-je / dεstrɔjœːr] [男]((英))駆逐艦.
normand, e
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)
- [形]ノルマンディーの.━[名]((N~))ノルマンディー地方の人.réponse de N~曖昧(あいまい)な返事.
sashí-ósáéru, さしおさえる, 差し押さえる
- 現代日葡辞典
- (<sásu1+…) Embargar 「os bens do réu」;arrestar;apreender;confiscar;penhorar.
バーゼル Basel
- 日中辞典 第3版
- 〈地名〉[スイス]巴塞尔Bāsài'ěr.
日蓮宗 にちれんしゅう
- 日中辞典 第3版
- 〈仏教〉日莲宗Rìliánzōng.
靭皮 じんぴ
- 日中辞典 第3版
- 〈植物〉韧皮部rènpíbù.
小耳 こみみ
- 日中辞典 第3版
- 耳ěr.~小耳に挟む|偶然ǒurán听到.
日本话 Rìběnhuà
- 中日辞典 第3版
- [名](話し言葉としての)日本語.⇒Rìwén【日文】
黄花闺女 huánghuā guīnǚ
- 中日辞典 第3版
- 処女.▶“黄花女儿nǚr”とも.
ポインティング・ベクトル ぽいんてぃんぐべくとる Poynting's vector
- 日本大百科全書(ニッポニカ)
- 1884年にイギリスのポインティングが与えた電磁場におけるエネルギーの流れを示すベクトル。電場Eと磁場Hとが、空間のある同じ位置r、同じ時刻tで共…
プラニメーター ぷらにめーたー planimeter
- 日本大百科全書(ニッポニカ)
- 平面上の閉曲線で囲まれた図形の面積を計測する器械。面積計ともいう。図で、固定された回転軸Oの周りに定木Lが自由に回転し、その先端または側面に…
ブラック・ミュージック[black music]
- 音楽用語ダス
- 黒人音楽の総称。ブラコン、ソウル、ラップ、ゴスペル、ジャズ、ブルース、R&Bなどがこれに含まれる。
réactiver
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)
- [他]再び活発にさせる;〚化〛再活性化する.réactivation[女]
surfer2
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)
- [sœrfœːr][男]((英))/surfeur, se [名]サーファー,ネットサーファー.
hasúru, はする, 派する
- 現代日葡辞典
- 【E.】 ⇒hakéń1;hassúrú 7.
热罨 rèyǎn
- 中日辞典 第3版
- ⇀rèfū【热敷】
yu-átari, ゆあたり, 湯中り
- 現代日葡辞典
- (<…+atárú) O mal-estar provocado por um longo banho quente.
ṓ-dṓri[oódóo], おおどおり, 大通り
- 現代日葡辞典
- (<ō-+tṓrí1) A avenida;uma rua principal.
o-nígiri, おにぎり
- 現代日葡辞典
- 【Col.】 ⇒nigírí-méshí.
《…に》対して
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- gegen+4; zu+3; vor+3; für+4; gegenüber+3
女っ気 おんなっけ
- 日中辞典 第3版
- 女人气氛nǚrén qìfen.
negro-spiritual
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)
- [neɡrɔspiritɥol / -twol];((複))als [男]((米))〚楽〛黒人霊歌.
interviewer1
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)
- [-vjuvœːr]((英))/intervieweur, se [名]インタビューをする人[記者],インタビュアー.
乳製品 にゅうせいひん
- 日中辞典 第3版
- 乳制品rǔzhìpǐn.
sófā, ソファー
- 現代日葡辞典
- (<Ing. sofa <Ár.çuffa) O sofá.
somé-wákéru, そめわける, 染め分ける
- 現代日葡辞典
- (<somérú+…) Tingir a várias cores.
takógúramu, タコグラム
- 現代日葡辞典
- (<Ing. tachogram) O tacograma (Regist(r)o do “takógúrafu”).
rícino /ˈxisinu/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [男]【植物】トウゴマ,ヒマóleo de rícino|ヒマシ油.
キイチゴ
- 栄養・生化学辞典
- [Rubus coctophyllus],[R. fruticosus]など.バラ目バラ科キイチゴ属のつる性果樹.ラズベリー,ブラックベリー,ブルーベリーなどはこれに属…
auf=geschlossen
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)
- (→aufschließen)[形]開放的な, 偏見のない; ⸨für et4⸩ (…を)受け入れる用意のある.
nuké-ágáru, ぬけあがる, 抜け上がる
- 現代日葡辞典
- (<nukérú+…) ⇒hagé-ágáru.
o-táírá ní, おたいらに, お平らに
- 現代日葡辞典
- Sente-se [Fique] à vontade. [S/同]O-rákú ní.
seńtákú-mónó, せんたくもの, 洗濯物
- 現代日葡辞典
- A roupa suja [para lavar];a roupa lavada.~ o hosu|洗濯物を干す∥Pôr a roupa a secar.
kyṓjírú[oó], きょうじる, 興じる
- 現代日葡辞典
- Divertir-se [Brincar] 「na água」. [S/同]Kyṓzúrú.
ma-gáshí, まがし, 間貸し
- 現代日葡辞典
- (<…1 5+kasú) O dar quartos de aluguer/l. [A/反]Ma-gárí.
iéjí, いえじ, 家路
- 現代日葡辞典
- O caminho de casa.~ ni tsuku|家路につく∥Pôr-se a caminho de casa;dirigir-se para casa.
yosé-múné-zúkuri, よせむねづくり, 寄せ棟造り
- 現代日葡辞典
- (<yosérú+…+tsukúru) 【Arqui.】 O telhado de quatro águas.
锅巴 guōbā
- 中日辞典 第3版
- [名]おこげ.虾仁xiārén~/エビのおこげ料理.