ないてき 内的
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (内部の)interno;(内在する)intri̱nseco[(男)複-ci];(本来の)originale;(精神的な)mentale, interiore, morale ¶内的な要因で|per ca…
めばえる 芽生える
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (芽が出る)germogliare(自)[es, av];ṣbocciare(自)[es], spuntare(自)[es] 2 (物事が起こる)so̱rgere(自)[es], na̱scere(…
tózan, とざん, 登山
- 現代日葡辞典
- O alpinismo;o montanhismo.~ suru|登山する∥Escalar [Subir] montanhas.~-yō no zairu|登山用のザイル∥A corda de ~.◇~ ki [sh…
まばら 疎
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇まばらな まばらな rado;(乏しい)poco[(男)複-chi],scarso;(散発的な)spora̱dico[(男)複-ci];(散在する)sparso ◇まばらに まばら…
りんかん 林間
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶林間の小道|sentiero nel bosco ◎林間学校 林間学校 りんかんがっこう colo̱nia(女) montana [di campagna] estiva
yakámáshí-yá, やかましや, 喧し屋
- 現代日葡辞典
- (<yakámáshíi+…4 3) 【G.】 A pessoa difícil de contentar;um aborrecido.
yamá-nó-há, やまのは, 山の端
- 現代日葡辞典
- 【E.】 A orla [O contorno] da montanha 「ao pôr do sol」. [S/同]Yamá-gíwá.
ごじゅうかた 五十肩
- 小学館 和伊中辞典 2版
- disturbo(男) alle spalle e alle bra̱ccia che colpisce le persone intorno ai cinquanta anni
かこい 囲い
- 小学館 和伊中辞典 2版
- recinto(男),recinzione(女) ¶囲いをする|circondare/reci̱ngere ¶工事現場に囲いをする|recintare i lavori in corso
rásshu[rasshúáwā], ラッシュ(アワー)
- 現代日葡辞典
- (<Ing. rush hour) As horas de ponta [de mais movimento]. [S/同]Końzátsú-ji.
rokúró-kubi, ろくろくび, 轆轤首
- 現代日葡辞典
- 【G.】 Um fantasma de pescoço elástico que de noite bebe o óleo das lanternas.
kanzéń-chṓákú, かんぜんちょうあく, 勧善懲悪
- 現代日葡辞典
- 【E.】 O incentivar [fomentar] o bem e punir o mal.◇~ geki勧善懲悪劇Uma peça teatral moralizadora.
友人
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- (→友だち)友人代表であいさつする|adresser un petit discours comme représentant de tous les amis
abúrá-e, あぶらえ, 油絵
- 現代日葡辞典
- A [Uma] pintura a óleo.~ o kaku|油絵をかく∥Pintar a óleo.⇒suísáí◇.
はみがき【歯磨き】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 〔練り歯磨き〕toothpaste, dental cream;〔歯磨粉〕tooth powder;〔総称〕 《文》 (a) dentifrice歯磨きをするbrush one's teeth
こにもつ【小荷物】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- a packet; a package衣類の小荷物を宅配便で送ったI sent a package containing my clothes by home delivery service.
申し分
- 小学館 和西辞典
- 申し分のないperfecto[ta], intachable, impecable, (満足のいく) satisfactorio[ria], (理想的な) ideal申し分のない先生|profesor[sora] mf. …
sokúsékí1, そくせき, 即席
- 現代日葡辞典
- A improvisação;a instantaneidade.~ no|即席の∥Improvisado;instantâneo.◇~ ryōri即席料理O prato improvisado.[…
surúdóku, するどく, 鋭く
- 現代日葡辞典
- (Adv. de “surúdói”) Muito;violentamente;「ver」 com muita perspicácia 「o problema」.~ tairitsu shite iru iken|鋭…
せんりょく 戦力
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (戦闘の力)forze(女)[複]armate, potenza(女) militare ¶戦力を増強する|rafforzare il potenziale be̱llico [le forze armate] 2 (競争…
急増
- 小学館 和西辞典
- aumento m. ⌈brusco [repentino]人口の急増|aumento m. brusco de la población急増するaumentar rápidamente, dispararse
めんじょ 免除
- 小学館 和伊中辞典 2版
- eṣenzione(女),eṣo̱nero(男),dispensa(女) ◇免除する 免除する めんじょする eṣentare [eṣonerare/dispensare] qlcu. ≪から,を da≫ ¶授…
こうきあつ 高気圧
- 小学館 和伊中辞典 2版
- alta pressione(女)(atmosfe̱rica),anticiclone(男) ¶大陸性高気圧|alta pressione continentale ¶中部イタリアは高気圧に覆われている.…
ザ・ブラック・マウンテン
- デジタル大辞泉プラス
- 米国の作家レックス・スタウトのミステリー(1954)。原題《The Black Mountain》。「ネロ・ウルフ」シリーズ。
黒い山
- デジタル大辞泉プラス
- 米国の作家レックス・スタウトのミステリー(1954)。原題《The Black Mountain》。「ネロ・ウルフ」シリーズ。
ゆうしてっせん 有刺鉄線
- 小学館 和伊中辞典 2版
- filo(男) spinato ¶有刺鉄線を張りめぐらす|recintare ql.co. con filo spinato
sedimentàrio
- 伊和中辞典 2版
- [形]沈殿によって生じた, 沈積性の;〘地質〙堆積(たいせき)性の, 堆積した rocce sedimentarie|堆積岩.
MVSN
- 伊和中辞典 2版
- ⸨略⸩Milizia Volontaria per la Sicurezza Nazionale(ファシズムの)国家安全義勇軍.
メンタル‐テスト
- 精選版 日本国語大辞典
- 〘 名詞 〙 ( [英語] mental test ) 知能の程度を測定するための検査。知能検査。〔新しき用語の泉(1921)〕
せきざい 石材
- 小学館 和伊中辞典 2版
- pietra(女) ¶建築用[床用]石材|pietra da costruzione [da pavimentazione]
せんしゅうらく 千秋楽
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶今日は芝居の千秋楽です.|Oggi è l'u̱ltimo giorno di rappreṣentazione.
ぶんけい 文型
- 小学館 和伊中辞典 2版
- fraṣe(女) modello[無変] ¶基本文型|fraṣe modello 「di baṣe [fondamentale]
pon・to・cón, [pon.to.kón]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男]1 蹴(け)ること,足蹴(あしげ)(=puntapié).2 〘ラ米〙 (コロンビア) 突き飛ばすこと.
in・que・bran・ta・ble, [iŋ.ke.ƀran.tá.ƀle]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形]1 壊れない,割れない.2 〈愛情・信念などが〉不動の,確固とした.fe inquebrantable|揺るぎない信仰.
treillis2 /trεji/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [男]➊ (麻の)粗布,ズック;ジーンズ,デニム.pantalon de treillis|デニムのズボン.➋ 作業服;戦闘服.
gorille /ɡorij/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [男]➊ 〖動物〗 ゴリラ.gorille de montagne|マウンテンゴリラ.➋ ⸨話⸩ (要人の)護衛,ボディーガード.
胞子
- 小学館 和西辞典
- espora f.胞子植物(隠花植物) planta f. criptógama胞子嚢esporangio m.
ha-núké, はぬけ, 歯抜け
- 現代日葡辞典
- (<…1+nukérú) 【G.】 O banguela (B.);o desdentado.
saldar /sawˈdax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]清算する,完済するsaldar a dívida|借金を完済するsaldar contas|借金を返す.
torṓchi[óo], トローチ
- 現代日葡辞典
- (<Ing. troche) 【Med.】 O trocisco (Pastilha) 「para a garganta」.
nukúméru, ぬくめる, 温める
- 現代日葡辞典
- Aquecer;esquentar. [S/同]Atátáméru(+).
ずんどう【▲寸胴】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- ずんどうの容器a cylindrical container彼女はずんどうだShe doesn't have any waist.
原始 げんし
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 原始的な|primitivo原始社会|sociedade primitiva原始的な道具|ferramenta primitiva
もくどく 黙読
- 小学館 和伊中辞典 2版
- lettura(女) in sile̱nzio ◇黙読する 黙読する もくどくする le̱ggere silenziosamente [mentalmente]
さんけい 山系
- 小学館 和伊中辞典 2版
- sistema(男)[複-i]montuoso, catena(女) montuosa [montagnosa] ¶ヒマラヤ山系|l'Himalaya/la catena dell'Himalaya
長所
- 小学館 和西辞典
- virtud f., cualidad f., mérito m., (利点) ventaja f.長所と短所|(人の) ⌈cualidades fpl. [virtudes fpl.] y defectos mpl., …
なじみ【×馴染み】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 〔なじむこと〕acquaintanceship;〔人〕an old acquaintance ⇒おさななじみ(幼馴染み),かおなじみ(顔馴染み),むかしなじみ(昔馴染み)なじみ…
ほら 法螺
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (ほら貝)strombo(男) 2 (大げさな話)eṣagerazione(女);(大げさな自慢)millanteria(女),vanteria(女),fanfaronata(女);(はったり)bluff(男)[無…
上手
- 小学館 和西辞典
- 彼は歌が上手だ|Él canta bien. | Él es un buen cantante.字が上手である|tener buena letra上手なhábil, bueno[na]上手にh…
すすんで 進んで
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (喜んで)volentieri;(自発的に)spontaneamente, di pro̱pria volontà;(率先して)di pro̱pria iniziativa ¶この子は進んで店の仕事を…