あんざん【暗算】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- mental arithmetic [calculation]暗算する do sums [the math] in one's head; do mental arithmetic; calculate mentally
ornemental, ale /ɔrnəmɑ̃tal/, ⸨男複⸩ aux /o/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [形] 装飾の,装飾用の.style ornemental|修辞的技巧を凝らした文体;装飾様式plante ornementale|観賞植物.
かりちん【借り賃】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- a rental (fee)貸し自転車の借り賃the 「rental fee [《米》 rent/《英》 hire] for a bicycle
intercontinental /ĩtexkõtinẽˈtaw/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [[複] intercontinentais][形]⸨男女同形⸩大陸間のmíssil balístico intercontinental|大陸間弾道弾ミサイル.
ガイダンス
- 小学館 和西辞典
- orientación f.ガイダンスを受ける|recibir orientación
山道
- 小学館 和西辞典
- sendero m. ⌈de montaña [montañoso]
きがく【器楽】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- instrumental music器楽演奏an instrumental performance器楽曲an instrumental piece
**os・ten・tar, [os.ten.tár]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [他]1 〘格式〙 見せびらかす,誇示する.ostentar riquezas|富をひけらかす.ostentar SU poder|権力を誇示する.2 〘格式〙 見せる,示す.Osten…
山崩れ
- 小学館 和西辞典
- derrumbamiento m. de la montaña山崩れが起きる|derrumbarse la montaña
東部 とうぶ
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- parte orientalブラジルの東部に|na parte oriental do Brasil
ようしき 洋式
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇洋式の 洋式の ようしきの di [in] stile occidentale, all'occidentale ¶洋式の風呂|bagno in stile occidentale ◎洋式便所 洋式便所 ようしき…
contagem /kõˈtaʒẽj̃/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [[複] contagens][女]❶ 数えること,カウントcontagem regressiva|カウントダウン.❷ 得点,スコアA contagem foi 3 a 0.|スコア…
pergunta /pexˈɡũta/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]❶ 質問,問い(⇔resposta)Fiz uma pergunta ao professor.|私は先生に質問したPosso fazer uma pergunta?|質問してもいいですかrespon…
おうぎ 扇
- 小学館 和伊中辞典 2版
- venta̱glio(男)[複-gli] ¶扇を開く[閉じる]|aprire [chiu̱dere] il venta̱glio ¶扇であおぐ|(人を)ṣventagliare qlcu./…
kań'yṓ-shókúbutsu, かんようしょくぶつ, 観葉植物
- 現代日葡辞典
- A planta ornamental pela sua linda folhagem.
尖らす
- 小学館 和西辞典
- afilar, aguzar鉛筆をとがらす|sacar punta a un lápiz神経をとがらす|poner los nervios de punta声をとがらす|levantar la voz
ローゼンブラット:宮城ファンタジー/2 pianos 4 hands
- ピティナ・ピアノ曲事典(作品)
- 2006/8/15完成。 宮城県にゆかりの深い「荒城の月」「斉太郎節」が主題に使われた静かな曲調である。2006年12月、宮城県仙台市の電力ホールにてニコ…
温暖化
- 小学館 和西辞典
- efecto m. invernadero, calentamiento m.地球の温暖化が進む|Se ⌈agrava [acelera] el calentamiento global.温暖化を防ぐ|⌈preven…
ホイップ 英 whip
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶クリームをホイップする|montare la panna ◎ホイップクリーム ほいっぷくりーむ (ホイップした)panna(女) montata;(ホイップ用の)panna(女) da m…
horizontal /orizõˈtaw/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [[複] horizontais][形]⸨男女同形⸩水平な,横の,地平線の(⇔vertical)linha horizontal|水平線.[女]水平線.estar na horizontal横になってい…
Siddhānta【Siddhanta】
- 改訂新版 世界大百科事典
panta rhei【pantarhei】
- 改訂新版 世界大百科事典
pantalons
- 改訂新版 世界大百科事典
むげん 夢幻
- 小学館 和伊中辞典 2版
- fantaṣia(女) ◇夢幻的[の] 夢幻的 むげんてき 夢幻の むげんの fanta̱stico[(男)複-ci];come in un sogno ¶夢幻の世界|mondo fanta…
しょうぎ【省議】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 〔各省の会議〕a departmental meeting;〔決議〕a resolution [decision] of a departmental meeting省議にかけるrefer ((a matter)) to a departme…
搔き集める
- 小学館 和西辞典
- juntar, reunir小銭をかき集める|juntar monedas
腰掛ける こしかける
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- sentar-seいすに腰掛ける|sentar-se na cadeira
MT
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- 《郵便》Montana;metric ton;Mountain time.
不慮
- 小学館 和西辞典
- 不慮のinesperado[da], accidental不慮の出来事|contratiempo m.不慮の死を遂げる|morir accidentalmente
sénchi(mentaru) [seńchíméntaru], センチ(メンタル)
- 現代日葡辞典
- (<Ing. sentimental <L.) Sentimental. [S/同]Kańshṓ-tékí.
暴風
- 小学館 和西辞典
- tormenta f., tempestad f., huracán m.暴風雨temporal m. de lluvia y viento暴風警報暴風警報を出す|⌈declarar [decretar] la alar…
ele・men・tar, [elemεntáːr エれメ(ン)ター(ル)]
- プログレッシブ 独和辞典
- [形]❶ (-er/-st) ((英)elementary) 基本的な;初歩的なelementare Begriffe\基本的概念elementare Kenntnisse\基礎的な〈初歩の〉知識.…
séiyō1, せいよう, 西洋
- 現代日葡辞典
- O Oeste;o Ocidente;a Europa.~ fū [ryū;shiki]|西洋風[流;式]∥A maneira [O hábito;O estilo] ocidental.~ ka suru…
***con・tar, [kon.tár]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [15][他]1 数える.Cuenta cuántas personas van a asistir a la fiesta.|何人の人がパーティーに出席するのか数えなさい.2 計上する,見積…
テロ
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- 〔テロリズム〕terrorisme [男];〔テロ行為〕acte de terrorisme [男], acte terroriste [男], attentat [男]テロを犯す|commettre un attentatテ…
taízá, たいざ, 対座
- 現代日葡辞典
- O sentar-se de [em] frente.~ suru|対座する∥Sentar-se frente a frente [cara a cara].
doc・u・men・ta・ry /dὰkjuméntəri | dɔ̀k-/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [形]〔限定〕文書の;記録[資料]による,ドキュメンタリーの.documentary evidence [sources]証拠書類[文書資料]a documentary film記録映画━━[…
contamination
- 英和 用語・用例辞典
- (名)汚染 (水質の)汚濁 汚染物 混入 悪影響contaminationの関連語句contamination of the river by industrial waste産業廃棄物による河川の汚濁merc…
plantation /plɑ̃tasjɔ̃/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [女]➊ 植えつけ.la plantation des arbres fruitiers|果樹の植えつけ.➋ ⸨多く複数で⸩ (植えつけられた)植物,農作物.L'orage a saccagé les pl…
ミスプリント
- 小学館 和西辞典
- errata f., error m. de imprentaミスプリントに気が付く|darse cuenta de una errata
accidentally
- 英和 用語・用例辞典
- (副)偶然に 思いがけなく 図らずも 誤って 間違って うっかり 付随的にaccidentallyの関連語句accidentally click a buttonうっかりボタンをクリック…
robe montante【robemontante】
- 改訂新版 世界大百科事典
café cantante【cafecantante】
- 改訂新版 世界大百科事典
in・con・ta・ble, [iŋ.kon.tá.ƀle]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形]1 数えきれない,無数の.un número incontable de...|無数の….2 〖文法〗 不可算の.sustantivo incontable|不可算名詞.3 話せない…
とおぼえ 遠吠え
- 小学館 和伊中辞典 2版
- lontano ululato(男) ¶狼の遠ぼえが聞こえた.|Si sentiva ululare un lupo in lontananza.
問い
- 小学館 和西辞典
- pregunta f.問いに答える|⌈responder [contestar] (a) la pregunta
contact angle【contactangle】
- 改訂新版 世界大百科事典
三十 さんじゅう
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- trinta30代の男性|homem que está na casa [faixa] dos trinta anos de idade彼は30代だ|Ele é um trintão [balzaquiano].30…
movimentar /movimẽˈtax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]❶ 動かすmovimentar os braços|両腕を動かす.❷ 活気づけるmovimentar a festa|パーティーを活気づける.movimentar-se[…
kṓgí-roku[oó], こうぎろく, 講義録
- 現代日葡辞典
- (<…1+kirókú) As anotações [Os apontamentos] 「da aula」;a sebenta (G.).