驰电 chídiàn
- 中日辞典 第3版
- [動]<書>急ぎ電報を打つ.
电车 diànchē
- 中日辞典 第3版
- [名]辆liàng.1 電車.坐~上班/電車で通勤する.2 トロリーバス;路面電車.无轨wúguǐ…
电达 diàndá
- 中日辞典 第3版
- [動]電報で通達する.
电导 diàndǎo
- 中日辞典 第3版
- [名]<電気>コンダクタンス.
电镀 diàndù
- 中日辞典 第3版
- [名]電気めっき.~废水fèishuǐ/めっき排水.
电光 diànguāng
- 中日辞典 第3版
- [名]電気の光.電光.▶一般に稲妻をさすが,電気照明の光をさすこともある.
电荷 diànhè
- 中日辞典 第3版
- [名]<電気>電荷.
电化学 diànhuàxué
- 中日辞典 第3版
- [名]電気化学.
电火花 diànhuǒhuā
- 中日辞典 第3版
- [名]電気スパーク.
电抗 diànkàng
- 中日辞典 第3版
- [名]<電気>リアクタンス.
电码 diànmǎ
- 中日辞典 第3版
- [名]个,串chuàn.1 電信符号.電信暗号.コード(モールス符号など).2 (中国の電報で)漢字の代わりに用いる4けたの数字.電…
电能 diànnéng
- 中日辞典 第3版
- [名]<電気>電気エネルギー.
电瓶 diànpíng
- 中日辞典 第3版
- [名]<電気>(自動車の)バッテリー.▶“蓄电池xùdiànchí”の通称.
电容器 diànróngqì
- 中日辞典 第3版
- [名]<電気>コンデンサー.蓄電器.▶“容电器”とも.
电石 diànshí
- 中日辞典 第3版
- [名]<化学>カーバイド.
电讯 diànxùn
- 中日辞典 第3版
- [名]1 電話や電報などで通信されるニュース,情報.世界各地发来的~/世界各地から送られてくる通信.2…
电灶 diànzào
- 中日辞典 第3版
- [名]電気こんろ.
れき‐ねん【暦年】
- デジタル大辞泉
- 1 暦の上での1年。太陽暦では、平年365日、閏年366日。2 年月。歳月。
*ju・bi・la・ción, [xu.ƀi.la.θjón/-.sjón]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女]1 退職,引退.jubilación anticipada|早期退職.2 年金,恩給(=pensión);年金[引退]生活.
フロリジン フロリジン phlorizin
- 化学辞典 第2版
- 1-[2-(β-D-glucopyranosyloxy)-4,6-dihydroxyphenyl]-3-(4-hydroxyphenyl)-1-propanone.C21H24O10(436.42).リンゴ,ナシ,アンズ,サクラなどのバ…
め‐なし【目無】
- 精選版 日本国語大辞典
- 〘 名詞 〙① 目がないこと。また、そのもの。また、物を見る目のないこと。物の本質や価値を見抜く目を持たないこと。[初出の実例]「穴無しも目なし…
freien
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)
- [他](人と)結婚する; [自] ⸨um j4⸩ (人に)求婚する.Jung gefreit hat nie gereut.⸨ことわざ⸩ 早く結婚して後悔した者はいない.
ju・bi・lant /dʒúːbələnt/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [形]〈人が〉(…で)大喜びの≪about,at,over≫;〈言動などが〉喜びに満ちた.jubilantly[副]júbilance, júbilancy[名]
不……不 bù……bù
- 中日辞典 第3版
- …せざるを得ない.…しないわけにはいかない.…しないはずはない.[語法]二つの“不”の間に“能”“得d锓会huì”…
あい‐やどり(あひ‥)【相宿】
- 精選版 日本国語大辞典
- 〘 名詞 〙① =あいずみ(相住)[初出の実例]「わが宿にあひやどりして住む蛙よるになればや物は悲しき〈よみ人しらず〉」(出典:後撰和歌集(951‐95…
**pre・jui・cio, [pre.xwí.θjo/-.sjo]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男] 先入観,予断;偏見.No lo encuentras inteligente porque tienes prejuicios.|先入観で見ているから彼の頭のよさがわからないのだ.No tiene…
shiéń1, しえん, 支援
- 現代日葡辞典
- A ajuda;o apoio;o auxílio.Yoroshiku go-~ no hodo o-negai itashimasu|よろしく御支援のほどお願いいたします∥Contamos com o seu tota…
一限/一限目
- とっさの日本語便利帳
- 一時限目のこと。二時限目以降も同様に、「二限/二限目」「三限/三限目」…となる。
中性岩
- 岩石学辞典
- 酸性のグループと塩基性のグループの中間の岩石をいう[Jud : 1885].これらのSiO2含有率は重量比で52%と66%の間で,60%を中心とした値をもつも…
办报 bàn//bào
- 中日辞典 第3版
- [動]1 新聞を編集して発行する.2 新聞社を経営する.
报表 bàobiǎo
- 中日辞典 第3版
- [名](上級機関に届ける)報告表.
报偿 bàocháng
- 中日辞典 第3版
- [動]報いる.償う.他热心于公益事业,并bìng不希望~/彼はいっ…
报仇 bào//chóu
- 中日辞典 第3版
- [動]かたきを討つ.復讐(ふくしゅう)する.~雪恨xuěhèn/かたきを討ち恨みを晴らす.替她~/彼女のかたき…
报端 bàoduān
- 中日辞典 第3版
- [名]新聞紙面上の一部分.
报废 bào//fèi
- 中日辞典 第3版
- [動]物品や設備を廃棄処分にする.这架机器jīqi太旧,快~了/この機械はたいへん古くなっ…
报价 bàojià
- 中日辞典 第3版
- 1 [動][-//-]<経済>オファーする.値段をつける;相場を知らせる.只要接到你们的通知…
报捷 bào//jié
- 中日辞典 第3版
- [動]戦勝を知らせる;成功を知らせる.向全国人民~/全国の人々に吉報を伝える.
报收 bàoshōu
- 中日辞典 第3版
- [動]<経済>(証券市場で)取引終了を告げる.以高点位~/高値で(取引を)終了する.
报数 bào//shù
- 中日辞典 第3版
- [動]数を報告する.
禀报 bǐngbào
- 中日辞典 第3版
- [動]上申する.報告する.取り次ぐ.~上司/上司に報告する.据实~/ありのままを報告する.
海报 hǎibào
- 中日辞典 第3版
- [名](演劇や映画などの)ポスター.刷~/ポスターを張り付ける.张贴zhāngtiē~/ポスターを張る.
抄报 chāobào
- 中日辞典 第3版
- [動]原本の写しや副本を上層部に回す.
酬报 chóubào
- 中日辞典 第3版
- [動](金品または行為で)報いる;お礼をする.~救命jiùmìng之恩/助けてもらったことに対してお礼をする.
答报 dábào
- 中日辞典 第3版
- [動]報いる.恩返しをする.▶“报答”とも.
捷报 jiébào
- 中日辞典 第3版
- [名]1 勝利の知らせ.勝報.~频传pínchuán/勝利の知らせが次々と伝わってくる.2 <旧>科挙試験の合格通知.
谎报 huǎngbào
- 中日辞典 第3版
- [動]1 虚報.うその報告.2 うその報告をする.~军情jūnqíng/戦況についてうその報告をする.
小报 xiǎobào
- 中日辞典 第3版
- [名](~儿)小型新聞.タブロイド判.
摘报 zhāibào
- 中日辞典 第3版
- [動]ダイジェストして報告・報道する.▶書名や文章のタイトルに用いることが多い.
战报 zhànbào
- 中日辞典 第3版
- [名]戦況に関する公式報道.
匿报 nìbào
- 中日辞典 第3版
- [動](事実を)隠蔽して報告しない.~年龄/実年齢を伏せて報告しない.