「sty」の検索結果

2,199件


不思議

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
mystère [男], merveille [女]不思議な|mystérieux(se), merveilleux(se)世界の七不思議|Les Sept Merveilles du mondeウミガメの不…

本来《は》

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
foncièrement, fondamentalement, par nature人間本来の弱さ|faiblesse inhérente à la nature humaineこれが猫の本来の姿だ…

町・街

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
ville [女], quartier [男]町で|en ville駅前の街|quartier à côté de la gare町の中心|le centre d'une ville町の中にある…

分かる

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
〔理解〕comprendre, piger;〔判別〕reconnaître分からないよ|Je ne comprends pas.分かるまで説明してください|Expliquez-moi jusqu'�…

せりふ

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
rôle [男]せりふを覚える|apprendre son rôleそれはこっちのせりふだ|C'est ce que je veux dire.捨てぜりふ|fléche du Par…

タブー

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
tabou [男]タブーを犯す|violer le tabou彼の前ではかつらの話はタブーだ|Le port de la perruque est un sujet tabou en sa présence.

つい

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
juste, seulement;〔思わず〕malgré soiつい最近|tout récemmentつい口が滑った|Je n'ai pas pu m'empêcher de parler.

不快《な》

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
(→いや)食後に不快感がある|éprouver une sensation de gêne pendant la digestion不快指数indice d'inconfort [男]

言い表す

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
exprimer言い表しようのないほど美しい|beau(belle) au de là des mots一口で言い表すのは難しい|C'est difficile d'expliquer en un mot.

いばる

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
prendre de grands airs, faire l'importantそんなにいばって, 何様だと思ってるの|Avec tes grands airs, pour qui est-ce que tu te prends?

エレベーター

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
ascenseur [男]停電でエレベーターに閉じ込められたままになる|rester bloqué(e) dans l'ascenseur à cause de la panne de courant

代わる・替わる・換わる

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
remplacer, se substituerバイト代わってくれない?|Tu ne peux pas me remplacer pour mon job?先生が替わった|Le professeur a changé.

無言

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
silence [男], mutisme [男]彼は無言で立ち去った|Il est parti sans mot dire.無言の圧力|pression silencieuse無言劇théâtre mim&…

絞る・搾る

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
〔水分を出す〕presser;〔布などを〕tordre;〔限定〕réduire, restreindreレモンを絞る|presser un citron先生にこってり絞られた|Mon pr…

シーズン

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
saison [女]シーズンオフに|hors-saisonパリ-東京間の往復切符はシーズンオフになると安くなる|L'aller-retour Paris-Tokyo est moins cher hors …

順番

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
tour [男]順番に|à tour de rôle順番を待つ|attendre son tour次はだれの順番?―私です|Ensuite, c'est au tour de qui?―Au mien.

手がかり

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
indice [男];〔痕跡〕trace [女], piste [女];〔端緒〕clef [女]犯人の手がかりは何もなかった|Le criminel n'avait laissé aucune trace.

紛れ

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
腹立ち紛れに|par un accès de colère, ab irato紛れもないindubitable紛れもない事実|fait réel et incontestable

立候補

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
candidature [女]立候補する|se porter candidat(e)市長選挙に立候補する|poser sa candidature à un poste de maire de la ville

受け持ち

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
受け持ちの先生|professeur chargé de la classeそこの掃除は私の受け持ちです|C'est moi qui me charge de nettoyer là-bas.

得る

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
obtenir, acquérir, se procurer;〔金を〕gagnerこの仕事は一人では完成し得ない|Il est impossible d'accomplir ce travail tout seul.

締まる

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
ドアがちゃんと締まっているか確認して|Assure-toi que la porte est bien fermée.この服を着るとウエストが締まって見える|Cette robe ami…

すばやい

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
rapide, prompt(e), presteすばやいね, もう新しい彼氏を見つけたの|Tu n'as pas été longue à trouver un nouveau petit ami.

でき《のいい》

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
bien fait(e)できの悪い小説|roman mal écrit彼は仕事のできにやかましい|Il est sévère pour la qualité du travail.

不規則《な》

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
irrégulier(ère)不規則な生活で彼は胃を悪くした|Sa vie irrégulière lui a déréglé l'estomac.

無用《の》

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
inutile, oiseux(se)心配ご無用|Inutile de t'inquiéter.問答無用|Pas de discussion!無用の長物だC'est une chose inutile et encombrante.

あちこち

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
partout, ça et là, par-ci, par-làあちこち探し回る|chercher partout話があちこちになる|L'histoire part dans tous les s…

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
cent millions [男複]10億|milliard [男]日本の人口は約1億2000万である|Le chiffre de la population japonaise est de cent vingt millions env…

光景

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
spectacle [男], scène [女]すばらしい光景が眼前に現れた|Un spectacle magnifique s'est présentée à nos yeux.

互角《だ》

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
être de force égale両チームの力は互角だった|Les deux équipes antagonistes étaient de force égale.

占い

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
divination [女], prédiction [女]占いが当たる|La divination s'est accomplie.占い師diseur[se] de bonne aventure [名]

うろうろ

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
町をうろうろと歩き回る|flâner partout dans la ville周りをうろうろかぎ回る|rôder autour de... pour une investigation

男前

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
beau garçon [男]男前ではないけれど, あのままの彼が好き|Il n'est pas très beau, mais il me plaît tel quel.

下りる・降りる

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
descendre次の駅で降ります|Je descends à la prochaine.建築の許可が下りる|On donne l'autorisation de la construction.

肩身《が狭い》

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
se sentir honteux(se)愛煙家は近ごろ肩身が狭い|Ces derniers temps, il n'est pas facile d'être un grand fumeur.

記者

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
journaliste [名]記者会見conférence de presse [女]記者会見を開く|tenir [donner] une conférence de presse

強化

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
renforcement [男], intensification [女]強化する|renforcer, intensifier強化合宿stage d'entraînement intensif [男]

臭い

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
puer, sentir mauvais臭いなあ|Ça pue.あいつが臭いぞ|Cet individu est louche.臭い物にふたをするétouffer un scandale

ゴール

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
but [男], arrivée [女]最初にゴールを切ったのは彼だった|C'est lui qui a coupé le premier le fil d'arrivée.

こんな

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
pareil(le), semblableこんなに|aussi, siこんなことになるなんて思わなかった|Je n'imaginais pas que c'est ça qui arriverait.

そのため

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
pour cela, dans ce butそのためにがんばってきたんじゃないか|C'est dans ce but que nous nous sommes battus jusqu'ici, non?

体験

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
expérience [女]自分の体験をことばで表現する|mettre en phrases sa propre experience体験談histoire vécue [女]

長持ち《する》

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
durer, tenir, résister longtemps日本車はじょうぶで長持ちする|Les voitures japonaises sont solides et durables.

場面

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
scène [女], situation [女]映画の中の悲しい場面|scène triste dans un film場面が変わる|La scène change.

見せ物

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
spectacle [男], exhibition [女]この周りには見せ物の小屋が立つ|Des baraques de spectacle se construisent près d'ici.

ゆとり

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
marge [女];〔生活の〕aisance [女]ゆとりのある生活をする|vivre dans une grande aisance座席の数にゆとりがある|Il reste des places libres.

汚れ

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
tache [女]ワイシャツの汚れ具合から見て, 着替えていないな|On peut voir aux taches de sa chemise qu'il ne s'est pas changé.

鋭い

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
〔尖った〕tranchant(e), aigu(ë);〔頭が〕avoir l'esprit vif鋭い攻撃|attaque vigoureuse鋭い観察|observation fine目つきが鋭い|Le re…

せっかく

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
せっかくだから行ってみよう|C'est une bonnne occasion, allons-y.せっかく彼が来たのに何も話さなかったの|Malgré l'occasion de sa venu…

捜索

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
recherche [女]消息を絶った登山家の捜索に出発する|partir à la recherche d'un alpiniste disparu容疑者の家宅捜索|perquisition au domi…

今日のキーワード

お手玉

世界各地で古くから行われている遊戯の一つ。日本では,小豆,米,じゅず玉などを小袋に詰め,5~7個の袋を組として,これらを連続して空中に投げ上げ,落さないように両手または片手で取りさばき,投げ玉の数や継...

お手玉の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android