挙手
- 小学館 和西辞典
- levantamiento m. de la mano挙手による投票|votación f. a mano alzada挙手する⌈levantar [alzar] la mano
***pin・tar, [pin.tár]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [他]1 〈絵を〉(絵の具などで)描(か)く,…の絵を描く;彩色する.pintar un cuadro [retrato]|絵[肖像画]を描く.pintar flores al óleo…
だいぎ 代議
- 小学館 和伊中辞典 2版
- rappreṣentanza(女) ◎代議員 代議員 だいぎいん rappreṣentante(男)(女),delegato(男)[(女)-a],deputato(男)[(女)-a] 代議士 代議士 だいぎ…
fun・da・men・tal /fʌ̀ndəméntl/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [形]1 基本的な(…の)基本[根本,根底]となる≪to≫;基礎の,土台をなす.fundamental principles [human rights]基本原則[基本的人権]Freedom o…
sen・ta・da, [sen.tá.đa]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女]1 腰掛けている時間.Tuve una sentada de dos horas con él.|私は彼と2時間ひざを交じえて語り合った.2 (抗議のための)座り込み;座…
kańshṓ6, かんしょう, 観賞
- 現代日葡辞典
- O contemplar;o apreciar;o admirar.⇒~ gyo.◇~ shokubutsu観賞植物A planta ornamental.
isentar /izẽˈtax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- ⸨[過去分詞] isentado/isento⸩[他]…から免除する[+ de]A nova lei isenta as pequenas empresas do pagamento de impostos.|新しい法律は小規模…
尖らせる とがらせる
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- afiar;apontar鉛筆をとがらせる|apontar o lápis
occidental, ale /ɔksidɑ̃tal オクスィダンタル/, ⸨男複⸩ aux /o/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [形]➊ 西の.la partie occidentale d'une ville|町の西側l'Europe Occidentale|西ヨーロッパ.➋ 西洋の.la civilisation occidentale|西洋文明…
うたう 歌う
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 【声に出して歌う】cantare(他),(自)[av];(口ずさむ)canticchiare(他),(自)[av];(声を震わせて歌う)gorgheggiare(他),(自)[av];(吟唱…
*a・ten・ta・do, da, [a.ten.tá.đo, -.đa]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形] 〘まれ〙 穏当な,細心の注意を払った.━[男] ⸨contra... …に対する⸩1 襲撃,テロ(行為).atentado político|政治テロ.atentado con…
たうえ 田植え
- 小学館 和伊中辞典 2版
- trapianto(男) del riso ◇田植えをする 田植えをする たうえをする trapiantare il riso ◎田植え歌 田植え歌 たうえうた canto(男) dei piantator…
熟読
- 小学館 和西辞典
- lectura f. atenta熟読するleer ⌈atentamente [con atención, cuidadosamente, detenidamente]
定住
- 小学館 和西辞典
- asentamiento m.定住するasentarse ⸨en⸩, domiciliarse ⸨en⸩定住者residente com. permanente定住地domicilio m. fijo
***fun・da・men・tal, [fun.da.men.tál]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形] ⸨名詞+⸩ ⸨ser+⸩1 基本的な,基礎となる.derechos fundamentales del hombre|基本的人権.ley fundamental|(国家の)基本法(▲「憲法」は …
先端 せんたん
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- vanguarda;extremidade;pontaペンの先端が折れてしまった|A ponta do lápis quebrou-se.先端技術|tecnologia de ponta;tecnologia de va…
kikí-náósu, ききなおす, 聞き直す
- 現代日葡辞典
- (<kikú1+…)(a) Perguntar mais uma vez;voltar [tornar] a perguntar;(b) Voltar [Tornar] a ouvir.Aratamete kiki-naoshite miru to|…
ついか 追加
- 小学館 和伊中辞典 2版
- aggiunta(女);(補足)supplemento(男) ◇追加する 追加する ついかする aggiu̱ngere ql.co. ≪に a≫ ◇追加の 追加の ついかの supplementare…
デンタルフロス 英 dental floss
- 小学館 和伊中辞典 2版
- filo(男) interdentale
きょせい 虚勢
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶虚勢を張る|(空いばり)fare lo spaccone [(女性が)la spaccona]/(こけおどし)vantarsi/millantarsi
ふもと【麓】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- the foot ((of a mountain))山のふもとの村a village (lying) at the foot of a mountain
contentare
- 伊和中辞典 2版
- [他][io contènto]満足させる, 喜ばせる, 安心させる;(欲望などを)満たす, 充足させる, かなえる Lo fece per ~ i suoi genitori.|彼は両親を…
ANTA /ǽntə/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- American National Theater and Academy 米国国立演劇アカデミー.
an・ta /ǽntə/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [名]((複)-tae /-tiː/)《建築》アンタ,壁端柱.
誘い
- 小学館 和西辞典
- invitación f., (誘惑) tentación f.誘いに乗る|aceptar la invitación, ceder a la tentación
ごて 後手
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶やることなすことすべて後手に回った.|Sono stato prevenuto in ogni mio tentativo./Tutti i miei tentativi sono stati tardivi.
frequentador, dora /frekwẽtaˈdox, ˈdora/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [[複] frequentadores, doras][名][形]常連(の),よく通う人(の)um frequentador de uma boate|ナイトクラブの常連.
yamá-yama, やまやま, 山山
- 現代日葡辞典
- 1 [多くの山] Montanhas sem fim [e mais montanhas].2 [大いに][yamá-yámá] Muito.
entailler /ɑ̃tɑje/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [他動]➊ …に切り込み[溝]をつける.➋ 〔体の部分,顔など〕に深い切り傷をつける.s'entailler[代動] 〈s'entailler qc〉〔自分の体の一部〕を切る…
fan・ta・sia /fæntéiʒiə | -ziə/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [名]1 《文学》幻想的作品(fantasy).2 《音楽》幻想曲,ファンタジア.2a 接続曲(potpourri)(◇有名なアリアを編曲しつなぎ合わせた曲).fánta…
contanto que /kõˈtɐ̃tuki/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [接]⸨contanto que +[接続法]⸩もし…ならばAceito o emprego, contanto que me paguem bem.|もし報酬がよければ私はその仕事をやる.
ボーカリスト 英 vocalist
- 小学館 和伊中辞典 2版
- cantante(男)(女),vocalista(男)(女)[(男)複-i]
強請る
- 小学館 和西辞典
- hacer chantaje, chantajear, extorsionar人気女優をゆすって金を出させる|chantajear a una actriz popular y hacerle pagar dinero
じきとりひき 直取引
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 〘商〙operazione diretta [(現金の)per contanti]
ぼいん 拇印
- 小学館 和伊中辞典 2版
- impronta(女) del po̱llice ¶書類に拇印を押す|firmare un documento apponendo l'impronta del po̱llice
連署
- 小学館 和西辞典
- firmas fpl. ⌈conjuntas [colectivas], (副署) refrendo m.連署するfirmar conjuntamente, (副署する) refrendar
ものがたる 物語る
- 小学館 和伊中辞典 2版
- raccontare ¶彼は我々に事故の一部始終を物語った.|Ci ha raccontato tutta la sto̱ria dell'incidente. ¶その光景は爆発のものすごさを物…
dent.
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- dental;dentist;dentistry.
先行
- 小学館 和西辞典
- 先行するpreceder ⸨a⸩, adelantarse ⸨a⸩先行する世代|generación f. precedente時代に先行する|adelantarse a su tiempo感情が理性に先行す…
えんぽう 遠方
- 小学館 和伊中辞典 2版
- luogo(男)[複-ghi]lontano [distante]
*des・ven・ta・ja, [des.ƀen.tá.xa;đes.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女] 不利,不都合;欠点;不利益,ハンディキャップ.en SU desventaja|不利な条件[劣勢]で.estar en desventaja|不利な立場に立つ.las desve…
temperamental
- 英和 用語・用例辞典
- (形)気質の 気性の 性分の 気性の激しい 気難しい 気まぐれな 神経質な 移り気な 調子にむらのある 日によって調子が違うtemperamentalの関連語句a t…
shṓjúń[oó], しょうじゅん, 照準
- 現代日葡辞典
- A mira;a pontaria 「do canhão」.~ o awaseru [sadameru]|照準を合わせる[定める]∥Fazer [Acertar a] pontaria.◇~ ki照準器A mira (Pe…
epèntesi
- 伊和中辞典 2版
- [名](女) 1 〘言〙語中音添加. 例 fantasma に対し fantasima 2 エペンテジ遊び(cara と carta などのように語中に1字を追加して別の語を作る遊び).
argentato
- 伊和中辞典 2版
- [形][過分] 1 銀を張った, 銀めっきをした posate argentate|銀めっきをした食器. 2 銀のような, 銀色の volpe argentata|銀ギツネ(の毛皮).
incruènto
- 伊和中辞典 2版
- [形] 1 ⸨文⸩血を流さない, 無血の. 2 〘医〙無血の operazione incruenta|無血手術. ◆battaglia incruenta|論争, 論議.
標的
- 小学館 和西辞典
- blanco m., objetivo m.標的を定める|apuntarテロの標的になる|ser el blanco del atentado
chantagem /ʃɐ̃ˈtaʒẽj̃/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [[複] chantagens][女]ゆすり,恐喝fazer chantagem com alguém|…をゆする,恐喝する
adóbáńtḗji[ée], アドバンテージ
- 現代日葡辞典
- 【(D)es.】 (<Ing. advantage) A vantagem. ⇒jū́su2;rábu.
さんさい【山▲塞・山×砦】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- ❶〔山中のとりで〕a mountain stronghold [fort]❷〔山賊のすみか〕a den of mountain bandits