中人 zhōngrén
- 中日辞典 第3版
- [名]1 仲介人.周旋人.2 <書>(体格や容貌・知力などが)中等程度の人.並の人.~以上/並以上.
众人 zhòngrén
- 中日辞典 第3版
- [名]大勢の人.みんな.只要zhǐyào~一条心,事情就好办了/み…
自家人 zìjiārén
- 中日辞典 第3版
- [名]身内.内輪の人.
铁人 tiěrén
- 中日辞典 第3版
- [名]体力・意志ともに強靱(きょうじん)な人.
误人 wù//rén
- 中日辞典 第3版
- [動](約束をたがえ,または人の期待に背いて)人に損害を与える;人の目的達成を遅らせる;人を誤らせる.其结果,谬y…
细人 xìrén
- 中日辞典 第3版
- [名]1 見識が浅い人.2 注意深い人.他是个~,不会想不到这一点/彼は注意深…
游人 yóurén
- 中日辞典 第3版
- [名]遊覧客.物見遊山をする人.~如织rú zhī/遊覧客がひっきりなしに行き来する.~须知xūzh…
宰人 zǎi//rén
- 中日辞典 第3版
- [動]<喩>法外な代金を取る.高い値を吹っかける.ぼる.卖得这么贵?太~了!/そんなに高いの? ぼ…
蜘蛛人 zhīzhūrén
- 中日辞典 第3版
- [名]<喩>1 高層ビルの外壁に宙づりになって高所作業をする人.2 器具を使わず自力で高層ビルや岩壁をよじ登る人.
植物人 zhíwùrén
- 中日辞典 第3版
- [名]植物状態患者.植物人間.
疼人 téngrén
- 中日辞典 第3版
- 1 [動][-//-]かわいがる.丈夫什么都好,就是不会~/夫は何事もすばらしいが,た…
baíkyákú-níń, ばいきゃくにん, 売却人
- 現代日葡辞典
- O vendedor.
一人 ひとり
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 彼は私の友人の一人です|Ele é um de meus amigos.彼女はひとりで住んでいる|Ela vive sozinha.彼はその仕事をひとりでした|Ele fez esse …
seíkyū́-níń, せいきゅうにん, 請求人
- 現代日葡辞典
- O reclamante;o requisitante;o solicitador.
人次 réncì
- 中日辞典 第3版
- [量]延べ人数.▶後に名詞を伴うことはできない.这三天看了这部影片yǐngpiàn…
人大 réndà
- 中日辞典 第3版
- ⇀rénmín dàibiǎo dàhuì【人民代表大会】
人境 rénjìng
- 中日辞典 第3版
- [名]<書>人が集まり住む所.町.
人上人 rénshàngrén
- 中日辞典 第3版
- [名]<旧>人の上に立つ人.▶地位の高い人の称.
人头 réntóu
- 中日辞典 第3版
- [名]1 (人の)頭.2 人数.按àn~分/人数によって分ける.3 (~儿)人との付き合い.~熟shú/知っている…
人行道 rénxíngdào
- 中日辞典 第3版
- [名]歩道.人道.条.
人样 rényàng
- 中日辞典 第3版
- [名](~儿)1 人間らしさ;人の姿.她已被折磨zhémo得没~了/彼女は苦しめられて…
人妖 rényāo
- 中日辞典 第3版
- [名]1 化け物.她打扮dǎban得活像个~/彼女はまるでお化けのようにグロテスクな装いをしている…
人意 rényì
- 中日辞典 第3版
- [名]願望.志.
容人 róng//rén
- 中日辞典 第3版
- [動]人に寛容である.人を受け入れる.大度~/度量が大きくて包容力がある.~之量/人を許容する度量.
骚人 sāorén
- 中日辞典 第3版
- [名]<書>詩人;(風雅をたしなむ)文人.▶“骚客sāokè”とも.~墨客mòkè/文人墨客.
上客人 shàng kèren
- 中日辞典 第3版
- (料理屋などで)続々とお客が入ってくる.
满人 Mǎnrén
- 中日辞典 第3版
- [名]満州族の人.⇒Mǎnzú【满族】
树人 shùrén
- 中日辞典 第3版
- [動]<書>人材を育てる.教育是~的工作/教育は人材を育てる仕事である.十年树木…
局内人 júnèirén
- 中日辞典 第3版
- [名](事件などの)関係者,当事者.▶“局中人júzhōngrén”とも.非~不得而知…
能人 néngrén
- 中日辞典 第3版
- [名]すぐれた腕前の人.達人.名人.やり手.~之上有~/上には上がある.
仆人 púrén
- 中日辞典 第3版
- [名]<旧>召使い.下男.▶“仆役púyì”とも.当dāng~/召使いになる.女~/下女.
【輿人】よじん
- 普及版 字通
- 車造り。車ひき。衆人をいう。〔国語、楚語上〕心にを(よ)しとし、を以て國を(たも)つ。臣は諫め、臣は謗(そし)り、輿人は誦し、以て自ら誥(つ)ぐ。…
【利人】りじん
- 普及版 字通
- 人に利を与える。〔墨子、法儀〕人を愛し人を利するは、天必ず之れに(さいは)ひす。人を惡(にく)み人を(そこな)ふは、天必ず之れにひす。字通「利」…
【虜人】りよじん
- 普及版 字通
- 外族の人。字通「虜」の項目を見る。
【嬪人】ひんじん
- 普及版 字通
- 女官。字通「嬪」の項目を見る。
【桐人】どうじん
- 普及版 字通
- 桐の木の木偶。木俑。〔塩鉄論、散不足〕古(いにしへ)は形りて實無し。~今は厚多、用生人の如し。~匹夫は貌領(ばうりやう)(一いの衣)無きに、桐…
【瞳人】どうじん
- 普及版 字通
- 眼中の人。字通「瞳」の項目を見る。
【儂人】どうじん
- 普及版 字通
- 雲南の苗族。字通「儂」の項目を見る。
【敝人】へいじん
- 普及版 字通
- 鄙人。字通「敝」の項目を見る。
【壁人】へきじん
- 普及版 字通
- 人を複壁中にかくす。〔史記、陳余伝〕の年、上(しやう)、東垣よりり、趙を(よぎ)る。貫高等乃ち人を柏人に壁し、之れを(むか)へ廁(かはや)を置く。…
【弁人】べんじん
- 普及版 字通
- 能弁の人。字通「弁」の項目を見る。
【鄙人】ひじん
- 普及版 字通
- 身分の賤しい者。宋・軾〔王兵郎に上(たてまつ)る書〕夫(そ)れ軾は西州の鄙人にして、(けい)の客なり。其の足跡、偶然にして執事の門に至る。字通「…
人溜り ひとだまり
- 日中辞典 第3版
- 许多人集聚处xǔduō rén jíjù chù.
人減らし ひとべらし
- 日中辞典 第3版
- 裁减人员cáijiǎn rényuán,裁员cáiyuán.
【許人】きよじん
- 普及版 字通
- 許身。字通「許」の項目を見る。
【喬人】きようじん
- 普及版 字通
- 喬才。字通「喬」の項目を見る。
【棘人】きよくじん
- 普及版 字通
- やつれ人。〔詩、檜風、素冠〕庶(ねが)はくは素冠を見ん 棘人欒欒(らんらん)たり 勞心慱慱(たんたん)たり字通「棘」の項目を見る。
【帰人】きじん
- 普及版 字通
- 死者。字通「帰」の項目を見る。
【犠人】ぎじん
- 普及版 字通
- 酒の役。字通「犠」の項目を見る。
【吉人】きつじん
- 普及版 字通
- よい人。徳ある人。〔易、辞伝下〕吉人の辭は寡(すく)なく、躁人の辭は多し。字通「吉」の項目を見る。