Josaphat
- 改訂新版 世界大百科事典
katákúrúshíi, かたくるしい, 堅苦しい
- 現代日葡辞典
- Formal;「um senhor todo」 cerimonioso;rígido;cheio de cerimó[ô]nias.~ aisatsu|堅苦しい挨拶∥Os cumprimentos demasi…
Rh
- 伊和中辞典 2版
- ⸨元素記号⸩〔ラ〕rhodium ロジウム(=rodio1).
pro・pos・al /prəpóuzəl/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [名]1 [U]提案;[C](…の/…しようという/…という)提案,提議,案,申し出≪for/to do/that節≫.give a proposal to ...…に提案するdiscuss [vote on]…
strepitóso
- 伊和中辞典 2版
- [形] 1 (騒音の)やかましい, がやがやした, ごうごうたる applausi strepitosi|万雷の拍手. 2 反響の大きな;絶大の, 多大な vittoria strepitosa…
無駄話
- 小学館 和西辞典
- conversación f. ⌈fútil [vacía]無駄話をするmantener una conversación ⌈fútil [vacía],…
beńgó-ryō, べんごりょう, 弁護料
- 現代日葡辞典
- Os honorários da defesa.
拍电 pāi//diàn
- 中日辞典 第3版
- [動]電報を打つ.打電する.~祝贺zhùhè他的生日/電報を打って彼の誕生日を祝う.
邮电 yóudiàn
- 中日辞典 第3版
- [名]郵便と電信.
放电 fàng//diàn
- 中日辞典 第3版
- [動]1 <物理>放電する.2 <喩>異性間で秋波を送る.
电车 diànchē
- 中日辞典 第3版
- [名]辆liàng.1 電車.坐~上班/電車で通勤する.2 トロリーバス;路面電車.无轨wúguǐ…
电达 diàndá
- 中日辞典 第3版
- [動]電報で通達する.
电导 diàndǎo
- 中日辞典 第3版
- [名]<電気>コンダクタンス.
电镀 diàndù
- 中日辞典 第3版
- [名]電気めっき.~废水fèishuǐ/めっき排水.
电光 diànguāng
- 中日辞典 第3版
- [名]電気の光.電光.▶一般に稲妻をさすが,電気照明の光をさすこともある.
电荷 diànhè
- 中日辞典 第3版
- [名]<電気>電荷.
电化学 diànhuàxué
- 中日辞典 第3版
- [名]電気化学.
电火花 diànhuǒhuā
- 中日辞典 第3版
- [名]電気スパーク.
电抗 diànkàng
- 中日辞典 第3版
- [名]<電気>リアクタンス.
电码 diànmǎ
- 中日辞典 第3版
- [名]个,串chuàn.1 電信符号.電信暗号.コード(モールス符号など).2 (中国の電報で)漢字の代わりに用いる4けたの数字.電…
电能 diànnéng
- 中日辞典 第3版
- [名]<電気>電気エネルギー.
电瓶 diànpíng
- 中日辞典 第3版
- [名]<電気>(自動車の)バッテリー.▶“蓄电池xùdiànchí”の通称.
电容器 diànróngqì
- 中日辞典 第3版
- [名]<電気>コンデンサー.蓄電器.▶“容电器”とも.
电石 diànshí
- 中日辞典 第3版
- [名]<化学>カーバイド.
电讯 diànxùn
- 中日辞典 第3版
- [名]1 電話や電報などで通信されるニュース,情報.世界各地发来的~/世界各地から送られてくる通信.2…
电灶 diànzào
- 中日辞典 第3版
- [名]電気こんろ.
驰电 chídiàn
- 中日辞典 第3版
- [動]<書>急ぎ電報を打つ.
BLOOD on FIRE
- デジタル大辞泉プラス
- 日本のポピュラー音楽。歌はJ-POPグループ、AAA(トリプルエー)。2005年発売。作詞:Osamu Sasaki、rap詞:Osamu Sasaki、Mitsuhiro Hidaka、作曲:渡…
ねたましい 妬ましい
- 小学館 和伊中辞典 2版
- invidia̱bile ¶ねたましいほどの地位|un posto invidia̱bile ¶ねたましげな視線|ṣguardo invidioso ¶彼女は私をねたましそうに見た…
kókumu, こくむ, 国務
- 現代日葡辞典
- Os negócios [assuntos] de Estado.~ ni tazusawaru|国務に携わる∥Tratar dos ~.◇~ daijin国務大臣O Ministro de Estado [sem pasta].
お神籤
- 小学館 和西辞典
- ⸨日本語⸩ omikuji m., (説明訳) oráculo m. escrito en una tira de papel que se vende en los templos y santuariosおみくじを引く|saca…
モザイクタイル【mosaic tile】
- 家とインテリアの用語がわかる辞典
- 彩色された小型タイル。1辺や直径が10~50mm程度のもの。
dṓgú[oó], どうぐ, 道具
- 現代日葡辞典
- 1 [用具] O instrumento;o aparelho;o utensílio;a ferramenta.◇Daiku ~大工道具As ferramentas de carpinteiro.◇Kazai ~家財道具Os ute…
海报 hǎibào
- 中日辞典 第3版
- [名](演劇や映画などの)ポスター.刷~/ポスターを張り付ける.张贴zhāngtiē~/ポスターを張る.
谎报 huǎngbào
- 中日辞典 第3版
- [動]1 虚報.うその報告.2 うその報告をする.~军情jūnqíng/戦況についてうその報告をする.
办报 bàn//bào
- 中日辞典 第3版
- [動]1 新聞を編集して発行する.2 新聞社を経営する.
报表 bàobiǎo
- 中日辞典 第3版
- [名](上級機関に届ける)報告表.
报偿 bàocháng
- 中日辞典 第3版
- [動]報いる.償う.他热心于公益事业,并bìng不希望~/彼はいっ…
报仇 bào//chóu
- 中日辞典 第3版
- [動]かたきを討つ.復讐(ふくしゅう)する.~雪恨xuěhèn/かたきを討ち恨みを晴らす.替她~/彼女のかたき…
报端 bàoduān
- 中日辞典 第3版
- [名]新聞紙面上の一部分.
报废 bào//fèi
- 中日辞典 第3版
- [動]物品や設備を廃棄処分にする.这架机器jīqi太旧,快~了/この機械はたいへん古くなっ…
报价 bàojià
- 中日辞典 第3版
- 1 [動][-//-]<経済>オファーする.値段をつける;相場を知らせる.只要接到你们的通知…
报捷 bào//jié
- 中日辞典 第3版
- [動]戦勝を知らせる;成功を知らせる.向全国人民~/全国の人々に吉報を伝える.
报收 bàoshōu
- 中日辞典 第3版
- [動]<経済>(証券市場で)取引終了を告げる.以高点位~/高値で(取引を)終了する.
报数 bào//shù
- 中日辞典 第3版
- [動]数を報告する.
报业 bàoyè
- 中日辞典 第3版
- [名]マスコミ業.
禀报 bǐngbào
- 中日辞典 第3版
- [動]上申する.報告する.取り次ぐ.~上司/上司に報告する.据实~/ありのままを報告する.
匿报 nìbào
- 中日辞典 第3版
- [動](事実を)隠蔽して報告しない.~年龄/実年齢を伏せて報告しない.
小报 xiǎobào
- 中日辞典 第3版
- [名](~儿)小型新聞.タブロイド判.
摘报 zhāibào
- 中日辞典 第3版
- [動]ダイジェストして報告・報道する.▶書名や文章のタイトルに用いることが多い.