报道 bàodào
- 中日辞典 第3版
- 1 [動]報道する.~考古kǎogǔ新发现/考古学上の新発見を報道する.各报都在…
报关 bào//guān
- 中日辞典 第3版
- [動]通関手続きをする.通関申告をする.你有什么东西要~吗?/なにか申告する品物がありますか…
报话 bàohuà
- 中日辞典 第3版
- 1 [動]無線通信をする.→~报话机jī/.~员/通信員.2 [名]通信文.
报审 bàoshěn
- 中日辞典 第3版
- [動]上層部に提出して審査を受ける.设计方案已向城建部门~/デザイン案はすでに都…
报童 bàotóng
- 中日辞典 第3版
- [名]街頭で新聞を売る子供.新聞売り子.
报喜 bào//xǐ
- 中日辞典 第3版
- [動]めでたい成果を報告する.喜ばしいことやうれしいことを知らせる.向国庆节~/国慶節に向けて成果を報告する.
板报 bǎnbào
- 中日辞典 第3版
- [名](黒板に書いた)壁新聞.黒板新聞.
报喜不报忧 bàoxǐ bù bàoyōu
- 中日辞典 第3版
- 望ましいことばかり知らせ,不都合なことは伏せておく.
in・sig・nif・i・cant /ìnsiɡnífikənt/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [形]1 〈物・事・人が〉重要でない,取るに足らない.an insignificant delay取るに足らない遅れ2 わずかばかりの,ちっぽけな,微々たる.an insign…
しょうえん 荘園
- 小学館 和伊中辞典 2版
- fe̱udo(男),terreni(男)[複]con castello; tenuta(女) dei signori [(寺の)dei templi] del Giappone nel Medioevo
signifié【signifie】
- 改訂新版 世界大百科事典
significação /siɡinifikaˈsɐ̃w̃/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [[複] significações][女]意味,意義significação da palavra|その単語の意味.
fukúmí-wárai, ふくみわらい, 含み笑い
- 現代日葡辞典
- (<fukúmu+…) O riso significativo.~ o suru|含み笑いをする∥Rir significativamente.
***sig・ni・fi・car, [siǥ.ni.fi.kár]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [102][他]1 意味する;示す,表す;⸨+不定詞/que+直説法…ということを⸩ 表す.¿Qué significa esta palabra en sánscrito?…
significant headwinds
- 英和 用語・用例辞典
- 強い向かい風significant headwindsの用例Significant headwinds persist in the global economy.世界経済は、強い向かい風である。
written-off bad debts
- 英和 用語・用例辞典
- 貸倒れ償却 貸倒れ償却費 不良債権の償却 不良債権の処理written-off bad debtsの用例The amount of written-off bad debts increased to approximat…
signal /siɲal スィニャル/, ⸨複⸩ aux /o/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [男]➊ 合図,サイン;口火,きっかけ,兆候.Attendez mon signal pour entrer.|私が合図するまで中へ入るのは待ってくださいà mon signal|私が合…
デザイン
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- a designデザインする designグラフィックデザイン(a) graphic design商業[工業]デザイン「a commercial [an industrial] design奇抜なデザインの…
日报 rìbào
- 中日辞典 第3版
- [名](⇔晚报wǎnbào)日刊新聞.▶通常は朝刊をさす.阅读yuèdú~/朝刊を読む.订d…
虚报 xūbào
- 中日辞典 第3版
- [動]いつわりの報告をする.でたらめの申告をする.▶水増しの報告についていうことが多い.~账目zhàngmù/勘定を水増し…
通报 tōngbào
- 中日辞典 第3版
- 1 [動]1 (多く上級機関から下級機関へ文書で)通達する.~嘉奖jiājiǎng/通達をもって褒賞する.2 取り次ぐ.3 (名前…
大字报 dàzìbào
- 中日辞典 第3版
- [名]壁新聞.大字報.张zhāng,篇piān.[参考]大きな紙に評論・批判・要求などを書いて壁に張り出したもので,ニュースは…
登报 dēng//bào
- 中日辞典 第3版
- [動]新聞に載せる.~寻xún人/新聞に尋ね人の広告を載せる.
测报 cèbào
- 中日辞典 第3版
- [動]観測・測定し報告する.~虫情chóngqíng/虫害の状況を調査報告する.气象~/気象通報.
画报 huàbào
- 中日辞典 第3版
- [名]画報.グラフ雑誌.本,册.
飞报 fēibào
- 中日辞典 第3版
- [動]急いで知らせる.
报读 bàodú
- 中日辞典 第3版
- [動](学校を)受験する.入学を志望する.
报录 bàolù
- 中日辞典 第3版
- [動]<旧>科挙試験に合格したことを受験者に知らせる.~人/合格通知を受けた科挙受験者.
报命 bàomìng
- 中日辞典 第3版
- [動]<書>復命する.命ぜられた件の結果を報告する.
报社 bàoshè
- 中日辞典 第3版
- [名]新聞社.家,个.他在~当编辑biānjí/彼は新聞社で編集委員をしている.
报效 bàoxiào
- 中日辞典 第3版
- [動]恩に報いるために努力する.~国家/国家のために尽力する.力图~/力の限り恩に報いる.
报信 bào//xìn
- 中日辞典 第3版
- [動](~儿)消息を知らせる.通风~/消息を敵方にもらす.内通する.有了什么事情你…
报纸 bàozhǐ
- 中日辞典 第3版
- [名]1 新聞.▶一般に日刊紙をさす.[枚数]张;[部数]份fèn.订~/新聞を定期購読する.据jù一…
ほんぎ 本義
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (根本の意義)il vero significato(男),significato(男) fondamentale;(原義)senso(男) pro̱prio ¶国体の本義|il princi̱pio fondam…
insignifiant, ante /ε̃siɲifjɑ̃, ɑ̃ːt/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [形] くだらない,取るに足りない.personnage insignifiant|取るに足りない人物film insignifiant|つまらない映画.
sig・nif・i・ca・tive /siɡnífikèitiv | -kət-/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [形]1 意味を表す,意義のある;(…を)示す,表す≪of≫.2 意味ありげな,暗示的な,意味深長な.significatively[副]significativeness[名]
tóru-ni-taranai, とるにたらない, 取るに足らない
- 現代日葡辞典
- (⇒tóru)Insignificante.~ koto [mono]|取るに足らないこと[物]∥Uma ninharia/insignificância.⇒mu-káchi.
ごぎ 語義
- 小学館 和伊中辞典 2版
- significato(男)[accezione(女)] di una parola
domino resignation
- 英和 用語・用例辞典
- 辞任ドミノdomino resignationの用例The unprincipled personnel appointments by U.S. President Trump have given rise to the chaos of “domino r…
significant reductions of sanctions
- 英和 用語・用例辞典
- 大幅な制裁削減significant reductions of sanctionsの用例In exchange for scaling back uranium enrichment, Iranian hard-liners want significan…
ねがいでる【願い出る】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- apply ((for));send in an application ((for))3か月の休みを願い出たHe asked [applied] for a three months' leave of absence.社長に辞職を願い…
ちゃっか【着火】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- ignition ⇒てんか(点火)着火する 〔火をつける〕ignite, set ((a thing)) on fire;〔火がつく〕ignite, catch fire拡大鏡で紙に着火できますかCan…
いよう【威容・偉容】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- a dignified appearance威容を整えるassume a dignified attitude町の中央に議事堂が威容を誇っているIn the center of the town the assembly hall …
いちづけ【位置づけ】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- ❶〔配置〕a position; a location: positioning❷〔等級〕a rank; ranking❸〔意義〕significance; evaluation米国の公民権運動における彼の功績の位置…
こうぎ 広義
- 小学館 和伊中辞典 2版
- senso(男)[significato(男)] lato [a̱mpio[複-i]] ◇広義には 広義には こうぎには in senso lato ¶広義に解釈する|interpretare ql.co. i…
一报还一报 yī bào huán yī bào
- 中日辞典 第3版
- <諺>相手に悪く出れば必ずその報いがある.
といかえす 問い返す
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (再び尋ねる) ¶彼は怪訝(けげん)な顔で問い返した.|L'ha chiesto di nuovo [Ha rifatto la domanda] con ṣguardo dubbioso [a̱ria dubbio…
しょくん 諸君
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (演説の冒頭)“Signore e Signori!” ¶同志諸君|(呼びかけ)“Compagni!”/(ファシストの)“Camerati!”
signifique(-), signifiqué(-)
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [活] →significar.
in・sig・ne /insíɡniː/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [名]=insignia.