しょきゅう【初級】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- a beginner's class初級英語beginner's English; English for beginners
ちくじ 逐次
- 小学館 和伊中辞典 2版
- l'uno dopo l'altro, successivamente ¶詳細を逐次報告してください.|Mi informi dei dettagli via via [(a) man (a) mano] che li riceve.
ながぐつ 長靴
- 小学館 和伊中辞典 2版
- stivali(男)[複] ¶長靴を履く[脱ぐ]|calzare [sfilarsi] gli stivali ¶『長靴をはいた猫』(ペロー)|“Il gatto con gli stivali” (Perrault)
gan・gli・ate /ɡǽŋɡlièit/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [形]神経節のある.
brogliare
- 伊和中辞典 2版
- [自][io bròglio][av] 1 策謀を巡らす. 2 ⸨古⸩(動物が喜びなどで)体を震わせる.
ventàglia
- 伊和中辞典 2版
- [名](女)〘史〙バイザー(かぶとの前面のあごと口を保護するマスク状の部分).
fogliante
- 伊和中辞典 2版
- [名](男)〘史〙フイヤン派党員. ▼フランス革命期にジャコバン派から分離した穏健な政治集団.
gentàglia
- 伊和中辞典 2版
- [名](女)下司(げす)ども, 卑しい連中.
smagliato
- 伊和中辞典 2版
- [形][過分]傷が付いた, 破れた;(靴下が伝線した;(肌に)跡[線状斑]が付いた.
ろかた 路肩
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (道路のへり)bordo(男)[ci̱glio(男)[複-gli]/ma̱rgine(男)] della strada;(路側帯)corsia(女) di emergenza ¶「路肩注意」|(掲示…
紅葉白熊 (モミジハグマ)
- 動植物名よみかた辞典 普及版
- 学名:Ainsliaea acerifolia var.acerifolia植物。キク科の多年草
まい 舞
- 小学館 和伊中辞典 2版
- danza(女),ballo(男) ◎舞扇 舞扇 まいおうぎ venta̱glio(男)[複-gli]per danzatore
きび 黍
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 〘植〙mi̱glio(男) ◎きび団子 きび団子 きびだんご gnocchetto(男) di mi̱glio
Énglish síckness
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- =English disease.
tremàglio
- 伊和中辞典 2版
- [名](男) =tramaglio
きょうど 匈奴
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 〘史〙gli Unni(男)[複]
すれあう 擦れ合う
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶風で木と木が擦れ合った.|Gli a̱lberi struscia̱vano l'uno contro l'altro per il vento.
ESP
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- extrasensory perception;English for special [specific] purpose 特別[特定]目的のための英語.
かくやす 格安
- 小学館 和伊中辞典 2版
- prezzo(男) d'occaṣione, sconto(男) speciale ◇格安の[に] 格安の かくやすの 格安に かくやすに d'occaṣione, a poco prezzo, a buo̱n m…
しょうさい 商才
- 小学館 和伊中辞典 2版
- talento(男)[abilità(女)] commerciale ¶商才にたけている|avere il berno̱ccolo degli affari/avere talento per il comme̱rcio
neu・rog・li・a /njuərάɡliə | rɔ́ɡ-/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [名]《生物》神経膠(こう).
boscàglia
- 伊和中辞典 2版
- [名](女)藪(やぶ), 灌木(かんぼく)の茂み;密林.
bottìglia
- 伊和中辞典 2版
- [名](女)〔英 bottle〕びん;びんの液体[容量] ~ del latte|牛乳びん ~ da [di] birra|ビールびん ~ da due litri|2リットルびん birra in…
faldìglia
- 伊和中辞典 2版
- [名](女)(16, 17世紀の女性がつけた, スカートをつり鐘状に広げるための)輪骨入りペチコート.
mitràglia
- 伊和中辞典 2版
- [名](女) 1 〘史〙ぶどう弾. 2 機関銃による掃射;散弾. 3 ⸨広義⸩小銭. 4 ⸨俗⸩機関銃.
stovìglia
- 伊和中辞典 2版
- [名](女)[主に複で]⸨総称的⸩(皿や鉢などの)食器類 stoviglie di ceramica [di materie plastiche]|陶器[プラスチック]の食器類.
spigliare
- 伊和中辞典 2版
- [他][io spìglio]⸨稀⸩自信をつける, 落ち着かせる, ほっと[気楽に]させる.
serràglia
- 伊和中辞典 2版
- [名](女) 1 〘建〙アーチの要石(かなめいし). 2 ⸨古⸩留め具;遮断.
sfogliata1
- 伊和中辞典 2版
- [名](女)木の葉[花弁]を摘むこと.
smanìglia
- 伊和中辞典 2版
- [名](女)⸨古⸩ブレスレット, (金の)腕輪;ネックレス.
Tessàglia
- 伊和中辞典 2版
- [名](女)⸨固名⸩テッサリア(古代ギリシアの北東部の地方).
しぎかい 市議会
- 小学館 和伊中辞典 2版
- consi̱glio(男)[複-gli][assemblea(女)] municipale [comunale] ◎市議会議員 市議会議員 しぎかいぎいん consigliere(男)[(女)-a]munici…
provèrbio
- 伊和中辞典 2版
- [名](男)〔英 proverb〕 1 諺, 格言, 箴言(しんげん), 金言 dizionario dei proverbi italiani|イタリア諺辞典 passare in ~|諺にまでなる;評判…
amministrazióne
- 伊和中辞典 2版
- [名](女)〔英 administration〕 1 管理;運営, 経営;経理部 ~ del bilancio familiare|家計のやりくり Sono cose di ordinaria ~.|⸨比喩的⸩あり…
vor・züg•lich, [foːrtsýːklIç フォー(あ)ツュー(ク)り(ヒ)]
- プログレッシブ 独和辞典
- [形] (-er/-st) ((英)excellent) 優れた,卓越した,特級のein vorzüglicher Arzt\名医vorzüglicher Wein\特上のワインvorzü…
フランコ モディリアーニ Franco Modigliani
- 20世紀西洋人名事典
- 1918 - 米国の経済学者。 イタリア生まれ。 イタリア生まれのアメリカの経済学者。消費理論におけるライフサイクル仮説、ケインジアンの立場にたっ…
しゅくちょく 宿直
- 小学館 和伊中辞典 2版
- gua̱rdia(女)[sorveglianza(女)] notturna ◇宿直する 宿直する しゅくちょくする e̱ssere di gua̱rdia la notte ◎宿直医 宿…
schiaffo
- 伊和中辞典 2版
- [名](男) 1 (人の頬に)平手打ちを加えること, ピシャリと打つこと dare uno ~|平手打ちを食らわす prendere [pigliare] uno ~|平手打ちを食…
ぶもん 部門
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (部類,等級)classe(女);(区分)sezione(女),reparto(男);(範疇)categoria(女);(産業・分野など)campo(男),settore(男);(学問の分野,学科)disc…
もんこ 門戸
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶諸外国に門戸を開放する[閉ざす]|aprire [chiu̱dere] le porte ai paeṣi stranieri 【慣用】門戸を張る (1) (一家を構える)formarsi una…
sussulto
- 伊和中辞典 2版
- [名](男) 1 びくっとすること, ショックを受けること;飛び上がること dare un ~|はっとさせる avere un ~|どきっと[はっと]する avere un ~ …
ばつぐん 抜群
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇抜群の 抜群の ばつぐんの eminente, brillante;(比類のない)incompara̱bile, ineguaglia̱bile, senza pari ¶抜群の能力|abilità …
こうみょう 光明
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶前途に一筋の光明を見いだした.|Abbiamo intravisto un barlume [un bagliore/un filo] di speranza nel futuro.
なにふじゆうなく 何不自由なく
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶何不自由なく育つ|cre̱scere nella bamba̱gia ¶彼は何不自由なく暮らしていた.|Non gli mancava niente.
むしぼし 虫干し
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶衣類を虫干しする|esporre [ste̱ndere] gli indumenti all'a̱ria aperta [(日光に当てる)al sole]
zwinglianésimo
- 伊和中辞典 2版
- [名](男)[-ɡli-] =zwinglismo
ちまた 巷
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (岐路)crocevia(男)[無変],incro̱cio(男)[複-ci],croci̱cchio(男)[複-chi] 2 (騒がしい場所) ¶戦火の巷|campo di batta…
かり 狩り
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ca̱ccia(女)[複-ce] ¶狩りの獲物|selvaggina/cacciagione(女) ¶狩りに行く|andare a ca̱ccia/cacciare ¶きのこ狩りに行く|anda…
-は
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (主題を示す) ¶今日はとても寒い.|Oggi fa molto freddo. ¶ローマはイタリアの首都だ.|Roma è la capitale d'Italia. 2 (対比的・対照的に示す…
かいさつ 改札
- 小学館 和伊中辞典 2版
- controllo(男)[conva̱lida(女)] dei biglietti ◇改札する 改札する かいさつする convalidare i biglietti ◎改札係 改札係 かいさつがかり…