listing /listiŋ/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [男] ⸨英語⸩ 一覧表.
loustic /lustik/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [男] ⸨話⸩ おどけ者,(信用できない)お調子者.
maestro /maεstro/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [男] ⸨イタリア語⸩ マエストロ,大作曲家,名指揮者.
maoïste /maɔist/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [形] 〖政治〗 毛沢東主義の.━[名] 毛沢東主義者,マオイスト.注形容詞,名詞ともに mao と略す.
costard /kɔstaːr/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [男] ⸨話⸩ 背広,スーツ.
cuistre /kɥistr/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [男] ⸨文章⸩ 知ったかぶりする人,衒学(げんがく)者.
ballast /balast/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [男]➊ (船の安定を保つための)バラスト;(潜水艦の)バラストタンク.➋ 〖鉄道〗 バラスト:枕木の下に敷く砂利,砕石.
rustaud, aude /rysto, oːd/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [形] 〔人,態度が〕がさつな,粗野な;無作法な.━[名] 粗野[無作法]な人,田舎者.
soliste /sɔlist/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [名]➊ 〖音楽〗 独奏[独唱]者,ソリスト.➋ 〖バレエ〗 ソリスト.
truster /trœste/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [他動]➊ …を独占する,買い占める.➋ ⸨話⸩ 〔賞,地位など〕を独り占めする.
assisté, e
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)
- [形]補佐された,助けられた;補助装置のついた.━[名](生活保護など)社会扶助を受けている人.
best-of
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)
- [-tɔf] [男]ベストアルバム;(テレビの)名場面集.
bristol
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)
- [男]((英))ブリストル(上質厚紙);[古風]名刺.
bustier, ère
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)
- [名]胸像彫刻家.━[男]ストラップレス,ロング・ブラジャー.
castrat
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)
- [男]去勢された男;〚楽〛カストラート,去勢歌手.
artiste
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)
- [名]❶ 芸術家;アーチスト;画家,彫刻家.❷ 名人,達人.━[形]芸術家(肌)の,芸術的な.
vénusté
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)
- [女][文章]優美さ.
zostère
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)
- [女]〚植〛アマモ.
stagner
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)
- [-ɡn-] [自]よどむ,停滞する.
stipité, e
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)
- [形]〚植〛有柄(ゆうへい)の.
tubiste
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)
- [名]チューバ奏者.
prostré, e
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)
- [形]意気阻喪した.
raciste
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)
- [形]人種差別の;人種(差別)主義者の.━[名]人種(差別)主義者.
nudiste
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)
- [形],[名]ヌーディスト(の).
ostéome
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)
- [男]〚医〛骨腫(しゆ).
gestapo
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)
- [ɡεs-] [女]((独))ゲシュタポ(ナチス・ドイツの秘密警察).
costumé, e
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)
- [形]衣装を着た,扮装した.
cystite
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)
- [女]膀胱(ぼうこう)炎.
lestage
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)
- [男]バラストを積むこと.
mastaba
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)
- [男]〚考古〛マスタバ(古代エジプトの墓の一形式).
mastiff
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)
- [男]((英))〚動〛マスチーフ(チベット原産の大型番犬).
modiste
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)
- [女]婦人帽子屋.
enkysté, e
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)
- [形]〚医〛被胞[被嚢(ひのう)]化した;〚生〛被嚢した.
estompe
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)
- [女]〚美〛擦筆(画).
estrade2
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)
- [女]壇,演壇.
catastrophiste
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)
- [形]極端に悲観的な.
radiesthésiste
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)
- [名]磁気感知占い師.
instrumentiste
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)
- [名]器楽奏者.
structuraliste
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)
- [形]構造主義(者)の.━[名]構造主義者.
royaliste /rwajalist/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [名],[形] 王政主義者(の);王党派(の).être plus royaliste que le roi(王以上に王政主義者である →)(思想などを)提唱者よりさらに過激に…
naval, ale /naval/, ⸨複⸩ als
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [形]➊ 船舶の.construction navale|造船chantier naval|造船所.➋ 海軍の.forces navales|海軍combat naval|海戦Ecole navale|海軍兵学校.
†houiller, ère /uje, εːr/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [形] 炭層を含む;石炭の.terrain [bassin] houiller|炭田industries houillères|石炭産業.houiller[男] 〖地質〗 石炭紀.houillère[女] 炭鉱.
selon
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)
- [前]❶ …に従って.❷ …によれば;の見地からは.❸ …に応じて;…次第で.~ que ...|…に応じて.C'est ~.[話]それは時と場合に…
solaire
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)
- [形]❶ 太陽の;太陽熱[光]の.système ~|太陽系.❷ 太陽光線から守る.crème ~|日焼け止めクリーム.━[男]太陽エ…
consternation /kɔ̃stεrnasjɔ̃/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [女] (不意の変事による)茫然(ぼうぜん)自失;落胆,悲嘆.La nouvelle a plongé la famille dans la consternation.|その知らせは家族を深い悲し…
chaleureux, euse /ʃalœrø, øːz/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [形] 熱心な,熱烈な;温かい,真心のこもった.applaudissements chaleureux|熱烈な拍手accueil chaleureux|歓待Il est chaleureux.|彼は真心が…
chiche1 /ʃiʃ/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [形]➊ 〈être chiche de qc〉…を出し惜しむ(=avare).Il est chiche de compliments.|彼はめったに人を褒めたりしない.➋ けち臭い,しみったれ…
affalé, e /afale/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [形] ⸨話⸩ (椅子(いす)などに)倒れ込んだ.Il reste affalé dans un fauteuil, sans rien faire.|彼は何もしないでひじ掛け椅子に座り込んだまま…
grand-peine /ɡrɑ̃pεn/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- ⸨次の句で⸩à grand-peine[副・句] かろうじて,やっとのことで.Elle est arrivée à grand-peine à le convaincre.|彼女はやっとのことで彼を説得し…
guimauve /ɡimoːv/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [女]➊ 〖植物〗 タチアオイ.➋ マシュマロ(=pâte de guimauve).➌ 甘ったるい感傷.Ce roman, c'est de la guimauve.|この小説ときたら甘ったる…