タンゴステップ
- デジタル大辞泉プラス
- スウェーデンの作家ヘニング・マンケルの警察小説(2000)。原題《Danslärarens återkomst》。
りくうん【陸運】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- transportation by land陸運会社a land transportation company
そらごと【空言】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- a falsehood; a lie; nonsenseひま人の空言an idler's idle talk
じゅんれつ【順列】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 〔数学で〕(a) permutation順列組み合わせpermutations and combinations
RATP
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [女] ⸨略語⸩ Régie autonome des transports parisiens パリ交通公団.
consonantal /kõsonɐ̃ˈtaw/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [[複] consonantais][形]⸨男女同形⸩子音のgrupo consonantal|子音グループ.
バッジ
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- insigne [男], badge [男]バッジを得意げにつけている|arborer un insigne
バードウオッチング
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- バードウオッチングに行こう|Allons observer les oiseaux dans la nature.
カウンセラー
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- conseiller(ère) [名]結婚カウンセラー|conseiller matrimonial
C2C, [si.tu.sí]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- 〔英〕[男] Consumer to Consumer:(電子商取引の形態で)一般消費者間で行われる取り引き.
工務店
- 小学館 和西辞典
- empresa f. ⌈constructora [de construcción]
保全
- 小学館 和西辞典
- conservación f.保全する環境を保全する|conservar la naturaleza
もっけい 黙契
- 小学館 和伊中辞典 2版
- tacito(男) accordo ¶黙契を交わす|scambiarsi un tacito consenso
consideração /kõsideraˈsɐ̃w̃/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [[複] considerações][女]❶ 考慮,配慮tomar [levar] algo em consideração|…を考慮に入れるem considera…
***ins・truc・ción, [ins.truk.θjón/-.sjón]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女]1 教育,教授;訓練.instrucción primaria|初等教育.instrucción pública|公教育.→educación[類語].2 〖軍〗…
political donation
- 英和 用語・用例辞典
- 政治献金 (=political contribution [payoff];⇒incorporate)political donationの関連語句impose a ban on political donations from corporations a…
一瞬 いっしゅん
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- um instante私は一瞬ためらった|Vacilei por um instante.
糸花火点突 (イトハナビテンツキ)
- 動植物名よみかた辞典 普及版
- 学名:Bulbostylis densa var.densa植物。カヤツリグサ科の一年草
臨検
- 小学館 和西辞典
- inspección f. in situ臨検するinspeccionar
手柄
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- Verdienst [中]~を立てる|sich3 Verdienste erwerben
kgV, k.g.V.
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)
- [略]kleinstes gemeinsames Vielfaches 〘数〙最小公倍数.
よこがみやぶり【横紙破り】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 彼は横紙破りだHe insists on going against the grain.
Regional Comprehensive Economic Partnership
- 英和 用語・用例辞典
- 東アジア地域の包括的経済連携 域内包括的経済連携 (⇒RCEP)Regional Comprehensive Economic Partnershipの関連語句take a comprehensive view大局的…
ぎょうしゅく 凝縮
- 小学館 和伊中辞典 2版
- condensazione(女) ◇凝縮する 凝縮する ぎょうしゅくする (他のものを)condensare ql.co.;(自らが)condensarsi ◎凝縮ウラン 凝縮ウラン ぎょうし…
しいん 子音
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 〘音声〙consonante(女) ¶子音字|(le̱ttera) consonante ¶二重子音|consonante do̱ppia [geminata](▲同じ子音の重なりで,たとえば…
inspection /ε̃spεksjɔ̃/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [女]➊ 監督,視察,検査.l'inspection des comptes|会計検査passer une inspection|検査を受ける.➋ 監督[視察官,検査官]の職.➌ 監査機関.l'…
わやく【和訳】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 〔日本語に訳すこと〕translation into Japanese;〔訳したもの〕Japanese translation次の英文を和訳せよTranslate the following English into Jap…
げっか【激化】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- intensification;〔悪化〕aggravation, worsening ((of))激化する intensify; be intensified; be aggravated; worsen ⇒あっか(悪化)内戦は激化の…
さっちゅう【殺虫】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 殺虫する kill insects; destroy pests殺虫剤an insecticide; a pesticide庭木に殺虫剤をまくspray an insecticide on garden trees/spray garden t…
circunscrito /sixkũsˈkritu/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [形]❶ 区画されたterreno circunscrito|区画された土地.❷ 局部的なtumor circunscrito|局所的ながん.❸ 限定された,制限さ…
にゅうどう【入道】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- ❶〔僧〕a monk❷〔坊主頭の人〕a man with a shaven head❸〔化け物〕a tonsured goblin [monster]大入道a giant monster入道雲a thunderhead, giganti…
だんねつ【断熱】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- これは断熱用であるThis is used for insulation.この家は断熱がしっかりしていなくて,すきま風が入るThis house is not well insulated and we get…
insight
- 英和 用語・用例辞典
- (名)眼識 見識 識見 洞察 洞察力 見抜く力 看破(力) 直感 深い理解 自覚 自意識insightの関連語句acquire [gain] a keen insight into〜を鋭く見通す…
insuffisance /ε̃syfizɑ̃ːs/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [女]➊ 不十分,不足.insuffisance d'alimentation (=manque)|食糧不足par insuffisance de moyens|手段の不足のために.➋ 無能力,力不足;⸨複…
gekkéí, げっけい, 月経
- 現代日葡辞典
- 【Fisiol.】 A menstruação;o mênstruo;o período.~ ga aru|月経がある∥Menstruar;ter o fluxo menstrual/~.◇~ …
trans.. (Trans..), [trans..]
- プログレッシブ 独和辞典
- ((外来語の名詞・形容詞・動詞と))❶ 横切って…,通り抜けて…;別の場所へ…transkontinental\大陸横断のTransparenz\透明transplantieren\…
線香
- 小学館 和西辞典
- ⌈varita f. [varilla f.] de incienso, incienso m. en vara, pebete m.線香を立てる|poner una varita de incienso (en el soporte)線香…
透明 とうめい
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- transparência透明な|transparente透明性|transparência透明人間|o homem invisível
助言
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- conseil [男](→忠告)助言する|conseiller, suggérer助言を求める|demander conseil à...
Spen・ser /spénsər/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [名]スペンサー(◇Edmund Spenser,1552?-99;英国の詩人).Spenserian/spensíəriən/[形][名]スペンサーの(模倣者);スペンサー詩体(の…
やくしゅつ【訳出】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- translation訳出する translate ⇒やくす(訳す)
Dynamic DNS
- ASCII.jpデジタル用語辞典
- DNSデータベースの内容に変更があったときにその変更を即座に通知したり、変更部分のデータだけを転送するなどの機能を持ったDNS。RFC1995、1996など…
移項
- 小学館 和西辞典
- ⸨数学⸩ transposición f.移項するtransponer
sū́sén[uú], すうせん, 数千
- 現代日葡辞典
- Uns [Alguns/Vários] milhares.
微細《な》
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- winzig.~な点まで|bis ins kleinste Detail
本能
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- Instinkt [男]; Trieb [男]~的に|instinktiv
メンス めんす
- 日本大百科全書(ニッポニカ)
- 月経の俗称で、ラテン語のmensisあるいは英語のmenses(ともにメンシス)に由来するといわれる。一説にドイツ語のMenstruationの略語とするものがあ…
げっしゅう 月収
- 小学館 和伊中辞典 2版
- re̱ddito(男) mensile, entrate(女)[複]mensili ¶彼は月収40万です.|Il suo re̱ddito mensile è di quattrocentomila yen.
瞬間 しゅんかん
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- momento;instante瞬間的な|momentâneo;instantâneo瞬間的に|momentaneamente;instantaneamente歴史的瞬間|momento histó…
insatisfait, aite /ε̃satisfε, εt/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [形] 不満な;満たされない.un désir insatisfait|満たされない欲求.insatisfait de qc|être insatisfait de sa situation|自分の地位に満足し…