Vネック
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- col V [男] →服
年端
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- 年端も行かぬ|en bas âge
花ことば
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- langage des fleurs [男]
解熱剤
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- fébrifuge [男] →薬局
田植え
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- repiquage du riz [男]
ハンドバッグ
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- sac à main [男]
険悪《な》
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- menaçant(e), inquiétant(e)会談の雰囲気は険悪になった|L'atmosphère de la rencontre devenait menaçante.
硫酸
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- acide sulfurique [男]
アルゼンチン
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- Argentine [女] →国
被災《する》
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- subir un désastre被災者sinistré(e) [名]被災者に救援物資を送る|envoyer des secours aux sinistrés被災地région si…
モットー
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- devise [女], principes [男複]努力をモットーにする|prendre comme devise les efforts
規制
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- réglementation [女]規制する|contrôler, réglementer規制緩和modération de la réglementation [女], d…
手がかり
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- indice [男];〔痕跡〕trace [女], piste [女];〔端緒〕clef [女]犯人の手がかりは何もなかった|Le criminel n'avait laissé aucune trace.
収める
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- mettre, fournirミカンを箱に収める|mettre des clémentines dans une boîte
軟骨
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- cartilage [男] →骨
修道
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- 修道士[女]|religeux(se) [名]
献血
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- 〔呼びかけ〕collecte de [du] sang [女];〔提供〕don de sang [男]献血を募る|faire une collecte de sang献血者donneur(se) de sang [名]
熱
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- chaleur [女];〔病気の〕fièvre [女];〔体温〕température [女](→体調)熱を測りなさい|Prends ta température.39…
かぜ(風邪)
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- rhume [男];〔インフルエンザ〕grippe [女]かぜを引く|attraper un rhumeはくしょん. かぜを引いたかな|Atchoum. J'ai dû prendre froid.…
口元
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- bouche [女], lèvres [女複]彼女は少し口元をほころばせて私を見つめた|Elle m'a regardé, l'amorce d'un sourire aux lèvres…
国産品
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- produit national [男]
聖典
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- livre sacré [男]
白内障
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- cataracte [女] →病気
家計
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- budget domestique [男]
語法
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- usage [男], idiotisme [男]
ぐず
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- traînard(e) [名]もう, ぐずなんだから|Quel traînard!
待ち合わせ
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- rendez-vous [男]待ち合わせに10分遅れる|arriver en retard de dix minutes à un rendez-vous駅で待ち合わせる|prendre rendez-vous …
カンボジア
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- Cambodge [男] →国
重き《を置く》
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- mettre l'accent sur...
やくざ
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- mafia japonaise [女], organisation criminelle japonaise [女]
おつり
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- monnaie [女]おつりはいりません|Gardez la monnaie.
歌詞
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- paroles [女複]
会う
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- voir, rencontrer;〔来訪者に〕recevoir(→あいさつ)人に会う約束がある|avoir rendez-vous avec une personneいつ会おうか|Quand est-ce…
厳粛《な》
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- grave, solennel(le)
ポーランド
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- Pologne [女] →国
生物
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- êtres vivants [男複]単細胞生物|organisme unicellulaire生物学biologie [女]生物学者biologiste [名]
パンスト
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- collant [男] →下着
ふくらはぎ
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- mollet [男] →人体
ボリビア
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- Bolivie [女] →国
宗教
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- religion [女]宗教的な|religieux(se)宗教改革Réforme [女]宗教裁判Inquisition [女]
間接《に》
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- indirectement間接の|indirect(e)直接間接に介入する|intervenir directement ou indirectement間接的に関係がある|être en rapport indir…
不満
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- mécontentement [男], plainte [女]不満だ|être mécontent(e), être insatisfait(e)不満を漏らす|se plaindre de...…
了解
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- entente [女], accord [男], consentement [男]了解を得る|obtenir le consentement de...了解!|Entendu! [=D'accord!]
エンコード
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- encodage [男] →コンピュータ
語り
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- narration [女]語り手narrateur(trice) [名]
縮小
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- réduction [女]縮小する|réduire判型の縮小|réduction de format
ラビオリ
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- ravioli [男] →パスタ
色つや
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- coloris [男], teinte [女]
意識
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- conscience [女];〔精神分析で〕conscient [男]意識を失う|perdre conscience意識を取り戻す|reprendre conscience自分の欠点を意識する|prendre…
雪明かり
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- reflets de la neige [男複]