レジ
- 小学館 和伊中辞典 2版
- cassa(女) ¶レジで払ってレシートをもらう|pagare alla cassa e ritirare lo scontrino ◎レジ係 レジ係 れじがかり cassiere(男)[(女)-a] レジ…
ロマネスク 仏 romanesque
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (ロマネスク様式)stile(男) roma̱nico, il roma̱nico(男) ¶ロマネスク様式の|roma̱nico ¶ロマネスク様式の教会|chieṣa roma&…
パヴェーゼ
- 小学館 和伊中辞典 2版
- Ce̱ṣare Paveṣe(男)(Santo Ste̱fano Belbo, Cu̱neo 1908‐Torino 1950;イタリアの詩人,小説家.『丘の上の家』La casa in co…
どうこく 同国
- 小学館 和伊中辞典 2版
- la stessa nazione(女),lo stesso paeṣe(男) ◎同国人 同国人 どうこくじん compatriota(男)(女)[(男)複-i],conterra̱neo(男)[(女)-a]…
どうびょう 同病
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶同病相哀れむ.|(諺)Le persone che so̱ffrono della stessa malattia [(同じ境遇に悩む)che hanno gli stessi problemi] si capi̱s…
しゅくてん 祝典
- 小学館 和伊中辞典 2版
- festa(女) celebrativa, celebrazione(女);(儀式)cerimo̱nia(女) ¶…の祝典を挙げる|festeggiare ql.co./commemorare ql.co./celebrare ql…
すいせい 衰勢
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶衰勢に向かう|e̱ssere in declino/stare declinando ¶その政党は衰勢に向かっている.|Que̱l partito poli̱tico sta perde…
せいじゅん 清純
- 小学館 和伊中辞典 2版
- purezza(女),castità(女),candore(男) ◇清純な 清純な せいじゅんな puro, casto, ca̱ndido, immacolato ¶清純な心|cuore puro [ca3…
みつどもえ 三つ巴
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (模様)disegno(男) con figura composta da tre vi̱rgole 2 (三者の対立)contrasto(男) triangolare ¶三つどもえの競り合い|concorrenza t…
はやみち 早道
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶駅へ行く早道はこっちだ.|La scorciato̱ia per la stazione è da questa parte. ¶彼に直接話したほうが早道だ.|Si fa prima a parlarne …
ほんせき(ち) 本籍(地)
- 小学館 和伊中辞典 2版
- domici̱lio(男) registrato ¶本籍はどこですか.|Dov'è il suo domici̱lio (registrato)? ¶本籍は東京です.|Il mio domici̱…
マガジン 英 magazine
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (雑誌)perio̱dico(男)[複-ci],rivista(女) 2 〘写〙(フィルムの)caricatore(男) ◎マガジンラック まがじんらっく portariviste(男)[無…
きしゅ 機種
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (飛行機の)modello(男)[tipo(男)] di ae̱reo 2 (機械の)modello(男),tipo(男) ¶あらゆる機種の家電製品|vasto assortimento di elettrodo…
きゅうとう 給湯
- 小学館 和伊中辞典 2版
- erogazione(女)[distribuzione(女)] di a̱cqua calda ◎給湯設備 給湯設備 きゅうとうせつび sistema(男)[複-i]di erogazione di a̱…
けいはく 軽薄
- 小学館 和伊中辞典 2版
- frivolezza(女);leggerezza(女);(気まぐれ)incostanza(女) ◇軽薄な 軽薄な けいはくな fri̱volo, leggero, superficiale; incostante, vo…
けんじる 献じる
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (著書などを)dedicare ql.co. a qlcu. ¶この著書を長年にわたり私を助けてくれた妻に献じる.|De̱dico questo libro a mia mo̱glie p…
こうこ 後顧
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶後顧の憂いを絶つ|sistemare le pro̱prie cose prima di una partenza o prima della morte, per non lasciare preoccupazioni a chi resta
おおなた 大鉈
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 【慣用】大鉈を振るう pre̱ndere dra̱stiche miṣure, uṣare l'accetta ¶彼は人員整理に大鉈を振るった.|Ha ridotto drasticamente …
おもわぬ 思わぬ
- 小学館 和伊中辞典 2版
- inaspettato, inatteso; imprevisto ¶思わぬ不覚をとる|subire una sconfitta imprevista ¶思わぬ遺産が転がり込んだ.|Ho ricevuto un'eredità i…
おりづめ 折り詰め
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶すしを折り詰めにする|me̱ttere del sushi in una sca̱tola da portare via ◎折り詰め弁当 折り詰め弁当 おりづめべんとう pranẓo(…
とのさまばった 殿様蝗虫
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 〘昆〙locusta(女) migrato̱ria
ないむしょう 内務省
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (イタリアの)Ministero(男) dell'interno
うへん 右辺
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 〘数〙lato(男) destro di un'equazione
えにっき 絵日記
- 小学館 和伊中辞典 2版
- dia̱rio(男)[複-i]illustrato
かくぎ 閣議
- 小学館 和伊中辞典 2版
- Consi̱glio(男) dei Ministri
こうや 広野
- 小学館 和伊中辞典 2版
- vasta [a̱mpia] pianura(女)
ざんせつ 残雪
- 小学館 和伊中辞典 2版
- l'u̱ltima neve(女) rimasta
ヘッドハンター 英 headhunter
- 小学館 和伊中辞典 2版
- cacciatore(男)[(女)-trice]di teste
すいぼくが 水墨画
- 小学館 和伊中辞典 2版
- dipinto(男)[pittura(女)] a inchiostro di china
もりだくさん 盛り沢山
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶盛りだくさんな行事|manifestazione ricca di contenuti
たてうり 建て売り
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶建て売りの家|casa in ve̱ndita già costruita
はりせんぼん 針千本
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 〘魚〙pesce(男) porcospino [i̱strice[無変]]
わがみち 我が道
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶わが道を行く|andare per la pro̱pria strada
ハイパーテキスト 英 hypertext
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 〘コンピュータ〙ipertesto(男)
はる 張る
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 【伸び広がる】este̱ndersi;(伸ばし広げる)te̱ndere, tirare ¶この木は根が深く張っている.|Le radici di questi a̱lberi…
まうえ 真上
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇真上に 真上に まうえに pro̱prio sopra [eṣattamente al di sopra di] ql.co. [qlcu.] ¶飛行機が頭の真上を通る.|L'ae̱reo vola …
ろめん 路面
- 小学館 和伊中辞典 2版
- superfi̱cie(女)[複-ci, -cie]della strada ¶「路面凍結注意」|(掲示)“Strada ṣdrucciole̱vole per ghia̱ccio” ◎路面電車 …
せめる 攻める
- 小学館 和伊中辞典 2版
- attaccare, assalire(▲いずれも「非難する」という意味もある);stare addosso;assaltare;(包囲)assediare ¶敵を攻める|attaccare il nemico ¶…
せんえい 先鋭
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (鋭くとがっている様子) ◇先鋭な 先鋭な せんえいな acuto;(先がとがっている)appuntito ◎先鋭化 先鋭化 せんえいか radicaliẓẓazione(女) 先…
たいせき 退席
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇退席する 退席する たいせきする lasciare [abbandonare] il pro̱prio posto, anda̱rsene ¶そっと退席する|anda̱rsene di n…
たべごろ 食べ頃
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶今,いちごが食べごろだ.|(シーズンだ)Ora è la stagione delle fra̱gole. ¶このすいかは食べごろだ.|(熟して)Questo coco̱mero …
ちょくぜん 直前
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇直前に 直前に ちょくぜんに immediatamente prima di ql.co. [di+[不定詞]/che+[接続法]] ¶この建物は崩壊直前の状態にある.|Questo edifi…
つめよる 詰め寄る
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶新聞記者が彼の周りに詰め寄った.|I giornalisti gli si sono accalcati attorno. ¶彼ははっきりした返事をしろと私に詰め寄ってきた.|Mi si è …
つる 鶴
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 〘鳥〙gru(女)[無変] 【慣用】鶴の一声(ひとこえ) parola(女) deciṣiva ¶首相の鶴の一声で問題は解決した.|L'intervento autorita̱rio d…
てこ 梃子
- 小学館 和伊中辞典 2版
- leva(女) 【慣用】てこでも動かない ¶彼はてこでも動かない.|Non si riesce a spostarlo [ṣmuo̱verlo] di un centi̱metro. ¶てこで…
とうやく 投薬
- 小学館 和伊中辞典 2版
- somministrazione(女) ◇投薬する 投薬する とうやくする somministrare un fa̱rmaco a qlcu.;(指示・処方も含んで)prescri̱vere una…
けちくさい けち臭い
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (けちな)⇒けち1 2 (みじめな)se̱mplice, po̱vero, u̱mile, squa̱llido;(粗末な)modesto;(さもしい)meschino, grett…
げんぽう 減俸
- 小学館 和伊中辞典 2版
- riduzione(女) dello stipe̱ndio ◇減俸する 減俸する げんぽうする ridurre il sala̱rio ¶減俸処分を受ける|e̱ssere punito …
ごくり
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶ステーキを前に彼はごくりとつばを飲み込んだ.|Alla vista della bistecca ha degluttito. ¶彼はごくりごくりとコップの水を一息に飲み干した.|…
のりおり 乗り降り
- 小学館 和伊中辞典 2版
- salita(女) e discesa(女) ¶乗り降りの際は|quando si sale o si scende ¶この駅は1日5000人の乗客が乗り降りする.|Ogni giorno cinquemila passe…