ammogliare
- 伊和中辞典 2版
- [他][io ammóglio] 1 妻をめとらせる. 2 結婚させる. -arsi ammogliarsi [再] 1 妻をめとる, 嫁をもらう. 2 ⸨古⸩交尾する.
なぐりかかる 殴りかかる
- 小学館 和伊中辞典 2版
- scagliarsi [avventarsi] contro qlcu.
めぶく 芽吹く
- 小学館 和伊中辞典 2版
- germogliare(自)[es, av],gettare(自)[av]
simigliare
- 伊和中辞典 2版
- [他], [自][av, es]⸨文⸩ =somigliare(似ている)
むしろ 筵・蓆
- 小学館 和伊中辞典 2版
- stuo̱ia(女) di pa̱glia
いきおいこむ 勢い込む
- 小学館 和伊中辞典 2版
- farsi forza, ingagliardirsi
ちらばる 散らばる
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (散らかる) ¶空き缶がそこらに散らばっていた.|Le lattine vuote e̱rano sparpagliate qua̱ e là. ¶小麦粉が全部地面に散らばった…
くんしょう 勲章
- 小学館 和伊中辞典 2版
- decorazione(女);meda̱glia(女),onorificenza(女);(十字形)croce(女) al me̱rito ¶勲章を授ける|conferire a qlcu. una decorazio…
ツウィングリ
- 小学館 和伊中辞典 2版
- Huldrych Zwingli(男)(1484‐1531;スイスの宗教改革者) ◇ツウィングリ主義 zwingliṣmo, zwingliane̱ṣimo(男)
clown
- 伊和中辞典 2版
- [名](男)(女)〔英〕道化師, ピエロ. [同]pagliaccio
fratellastro
- 伊和中辞典 2版
- [名](男)異母兄弟, 腹違い;異父兄弟. →famiglia[関連]
グリア‐さいぼう〔‐サイバウ〕【グリア細胞】
- デジタル大辞泉
- 《neuroglia》神経膠細胞しんけいこうさいぼうの異称。
せんたい 船隊
- 小学館 和伊中辞典 2版
- flotta(女),flotti̱glia(女)
Seí-kṓkai, せいこうかい, 聖公会
- 現代日葡辞典
- A Igreja Episcopaliana [Anglicana].
attanagliare
- 伊和中辞典 2版
- [他][io attanàglio] 1 ペンチ[やっとこ]で締める. 2 締め付ける Gli attanagli࿒ la gola.|彼の首を締め付けた. 3 苦しめる, さいなむ I rimors…
inagguagliàbile
- 伊和中辞典 2版
- [形] =ineguagliabile(比類のない)
マシンガン 英 machine gun
- 小学館 和伊中辞典 2版
- mitragliatrice(女)
とうしき 等式
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 〘数〙uguaglianza(女)
ほそめる 細める
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶目を細めて|con gli occhi assottigliati ¶オーブンの火を細める|abbassare il fuoco del forno
つづきがら 続き柄
- 小学館 和伊中辞典 2版
- relazioni(女)[複]familiari ¶世帯主との続柄|relazione con il capofami̱glia
ねすごす 寝過ごす
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ṣvegliarsi (troppo) tardi ¶今朝2時間も寝過ごした.|Stamattina mi sono ṣvegliato con ben due ore di ritardo./Stamattina ho dormito ben due…
しかめっつら 顰めっ面
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (渋面)ṣmo̱rfia(女);(心配顔)viṣo(男) accigliato
コンキリエ(〈イタリア〉conchiglie)
- デジタル大辞泉
- 《conchiglia(貝殻)の複数形》パスタの一種で、貝殻の形をしたもの。
vestagliétta
- 伊和中辞典 2版
- [名](女)[vestaglia の[小]](女性の)部屋着, くつろぎ着.
そくしん 測深
- 小学館 和伊中辞典 2版
- scanda̱glio(男)[複-gli] ◇測深する 測深する そくしんする scandagliare,sondare (il fondo di ql.co.) ◎測深機 測深機 そくしんき sc…
はつが 発芽
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (植物の)germogliazione(女),gemmazione(女),germinazione(女) ◇発芽する 発芽する はつがする germinare(自)[es, av],germogliare(自)[es, a…
こうがくしん 向学心
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶向学心に富んでいる|avere tanta vo̱glia di studiare
そうしゃ 掃射
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ra̱ffica(女) di mitra;(機銃掃射)mitragliamento(男) ◇掃射する 掃射する そうしゃする sparare(自)[av]a ra̱ffica su ql.co. [q…
bàttito
- 伊和中辞典 2版
- [名](男) 1 打つこと;動悸, 鼓動 ~ del cuore|心臓の鼓動 ~ della sveglia|目覚まし時計のチックタック ~ di ciglia|眼のまばたき. 2 規則的…
かほう 家宝
- 小学館 和伊中辞典 2版
- teṣoro(男) di fami̱glia
きょうげき 挟撃
- 小学館 和伊中辞典 2版
- manovra(女) a tena̱glia
regàglia
- 伊和中辞典 2版
- [名](女) =rigaglia(ニワトリなどの内臓)
さめる 覚める
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (眠りから)ṣvegliarsi ¶深い眠りから覚める|ṣvegliarsi da un sonno profondo ¶大きな物音で目が覚めた.|Sono stato ṣvegliato da un forte rum…
bellétta
- 伊和中辞典 2版
- [名](女)⸨文⸩ぬかるみ, 泥濘(でいねい)[同]fanghiglia.
カットアンドペースト 英 cut and paste
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 〘コンピュータ〙ta̱glia e incolla
かうん 家運
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶家運の衰退|declino della fortuna di fami̱glia
みまわる 見回る
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (警備などのために)pattugliare(他),(自)[av],sorvegliare ql.co.;(検査,視察)ispezionare ql.co. ¶夜警はビルの中を見回りに行った.|Il gua…
とうはつ 頭髪
- 小学館 和伊中辞典 2版
- capelli(男)[複];(集合的)chioma(女);(ふさふさの)capigliatura(女)
かつだんそう 活断層
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 〘地層〙fa̱glia(女) attiva
ゲリラ ス guerrilla
- 小学館 和伊中辞典 2版
- guerrigliero(男)[(女)-a] ◎ゲリラ戦 ゲリラ戦 げりらせん guerri̱glia(女) ゲリラ部隊 ゲリラ部隊 げりらぶたい gruppo(男)[commando(…
ひょうてき 標的
- 小学館 和伊中辞典 2版
- bersa̱glio(男)[複-gli],segno(男) ¶標的に命中する|colpire il bersa̱glio [segno] ¶標的をはずす|ṣbagliare [mancare] il bers…
ウォルシュ (Walsh, John Glia)
- デジタル版 日本人名大辞典+Plus
- 1829-1897 アメリカの貿易商。T.ウォルシュの弟。上海で兄と貿易業をいとなむ。安政6年(1859)来日。初代アメリカ長崎領事となる。横浜で兄やF.ホー…
じじょ 次女
- 小学館 和伊中辞典 2版
- seconda fi̱glia(女) fe̱mmina
みの 蓑
- 小学館 和伊中辞典 2版
- impermea̱bile(男) di pa̱glia
ごうぞく 豪族
- 小学館 和伊中辞典 2版
- fami̱glia(女)[clan(男)[無変]] potente
ひぞっこ 秘蔵っ子
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (子供,部下など)beniamino(男)[(女)-a],pupillo(男)[(女)-a],fi̱glio(男)[(女)-glia;(男)複-gli]prediletto;(弟子)allievo(男) pr…
いきょく 委曲
- 小学館 和伊中辞典 2版
- dettagli(男)[複] ¶委曲を尽くす|spiegare nei particolari ¶委曲を尽くした説明|spiegazione particolareggiata [dettagliata]
sbrigliare
- 伊和中辞典 2版
- [他][io sbrìglio]馬勒を外す;拘束を解く, 自由にさせる ~ la fantasia|想像をたくましくする. -arsi sbrigliarsi [代]馬勒を外される;拘束か…
rispogliare
- 伊和中辞典 2版
- [他][io rispòglio]再び脱がせる, はぐ;再び奪う. -arsi rispogliarsi [再]再び脱ぐ;再び捨てる.
invermigliare
- 伊和中辞典 2版
- [他][io invermìglio]⸨文⸩朱に染める, 真っ赤にする. -arsi invermigliarsi [代]⸨文⸩朱に染まる, 真っ赤になる.