amá-záké, あまざけ, 甘酒
- 現代日葡辞典
- (<amáí+saké) Uma bebida doce feita com arroz fermentado (e tomada quente).
夜更かし
- 小学館 和西辞典
- 夜更かしするacostarse muy tarde, quedarse levantado[da] hasta muy tarde por la noche, trasnochar
しょくじゅ 植樹
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶記念植樹|piantatura commemorativa ¶記念植樹をする|piantare un a̱lbero in memo̱ria di qlcu. [di ql.co.]
しんしんそうしつ 心神喪失
- 小学館 和伊中辞典 2版
- demenza(女),follia(女),pazzia(女),infermità(女) mentale ¶彼は心神喪失状態にあった.|Non era nelle sue piene facoltà mentali.
はんきゅう 半球
- 小学館 和伊中辞典 2版
- emisfero(男) ¶北[南/東/西/水/陸]半球|emisfero boreale [australe/orientale/occidentale/mari̱ttimo/terrestre]
可処分所得
- 小学館 和西辞典
- renta f. disponible家庭の消費が可処分所得を上回った|El consumo familiar creció por encima de la renta disponible.
助長
- 小学館 和西辞典
- 助長するfomentar, promover, (悪化させる) agravar非行を助長する|promover la delincuencia依存心を助長する|fomentar la dependencia
condimentar /kõdʒimẽˈtax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]❶ 味付けする,調味する.❷ …におもしろみ[味わい]を添える.[形][[複] condimentares]⸨男女同形⸩調味料のervas condimentare…
ぞうへい【造幣】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- mintage; coinage造幣する mint ((a coin))造幣技術the art of minting coins造幣局〔日本の〕Japan Mint(▼独立行政法人);〔米国の〕the United S…
そうぞう 想像
- 小学館 和伊中辞典 2版
- immaginazione(女);(空想)fantaṣia(女);(仮定)suppoṣizione(女),ipo̱teṣi(女)[無変];(推量)congettura(女) ◇想像する 想像する そうぞ…
隠れ蓑
- 小学館 和西辞典
- tapadera f., pantalla f.この店は闇ビジネスの隠れ蓑だ|Esta tienda es la tapadera de un negocio ilegal.
ジェー‐イー‐ジー‐エス【JEGS】[Japan Environmental Governing Standards]
- デジタル大辞泉
- 《Japan Environmental Governing Standards》⇒日本環境管理基準
オニアマノリ
- 栄養・生化学辞典
- [Porphyra dentata].紅藻綱ウシケノリ目アマノリ属に属する.乾燥して食用にするノリ.
様似雪割 (サマニユキワリ)
- 動植物名よみかた辞典 普及版
- 学名:Primula modesta var.samanimontana植物。サクラソウ科の高山植物
chakúséí-shókúbutsu, ちゃくせいしょくぶつ, 着生植物
- 現代日葡辞典
- 【Bot.】 O epífito (Parasita de outra planta).
pla・cen・ta /pləséntə/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [名]((複)~s,-tae /-tiː/)1 《解剖》胎盤.2 《植物》胎座.placéntal[形]
budget implementation
- 英和 用語・用例辞典
- 予算の執行 (⇒authority)budget implementationの用例Governors have a great authority over budget implementation and personnel issues.知事は、…
聖
- 小学館 和西辞典
- santidad f.聖と俗|lo sagrado y lo profano聖-san ⸨+男性名⸩, santo ⸨+To-/Do- で始まる男性名⸩, santa ⸨+女性名⸩聖トマス|Santo Tomás聖…
そうして
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (そのようにして)così ¶そうしてごらんなさい.|Prova così. ¶そうして彼は金持ちになった.|È così che è diventato ricco. ¶そうしているうち…
kaíkíń1, かいきん, 解禁
- 現代日葡辞典
- O levantamento de uma proibição.~ suru|解禁する∥Levantar uma proibição;liberar.◇~ bi [ki]解禁日[期]O dia …
setsúéí, せつえい, 設営
- 現代日葡辞典
- A montagem;a construção.~ suru|設営する∥Construir 「um posto de observação na serra」Kyanpu o ~ suru|キャ…
前
- 小学館 和西辞典
- 前大統領|el expresidente, la expresidenta前内閣|el anterior gabinete, el gabinete anterior
行き倒れ
- 小学館 和西辞典
- 吹雪で行き倒れになる|caer muerto[ta] en una tormenta de nieve
maintain nuclear power technology
- 英和 用語・用例辞典
- 原子力技術を維持するmaintain nuclear power technologyの用例Japan should make international contributions in terms of improving the safety o…
polentina
- 伊和中辞典 2版
- [名](女)[polenta の[小]]亜麻仁(あまに)の湿布剤.
deregolare
- 伊和中辞典 2版
- [他][io derègolo] =deregolamentare
えんまこおろぎ 閻魔蟋蟀
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 〘昆〙grillo(男) campestre orientale
さして
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶さして遠くない.|Non è poi così lontano.
カリマンタン‐とう〔‐タウ〕【カリマンタン島】
- デジタル大辞泉
- 《Pulau Kalimantan》ボルネオ島のインドネシア語名。
sprin・tar, [es.prin.tár]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [自] 〖スポ〗 ラストスパートをかける(=esprintar).
裏声
- 小学館 和西辞典
- falsete m.裏声で歌う|cantar en falsete
lebre /ˈlεbri/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]野ウサギ.levantar a lebre議論を巻き起こす.
Gaígā́-kéisū́káń, がいがーけいすうかん, ガイガー計数管
- 現代日葡辞典
- 【Fís.】 O contador Geiger.
べたやき べた焼き
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 〘写〙co̱pia(女) per contatto
cor・ta・lá・pi・ces, [kor.ta.lá.pi.θes/-.ses]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男] 〘単複同形〙 鉛筆削り(器)(=sacapuntas).
cuen・ta・vuel・tas, [kwen.ta.ƀwél.tas]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男] 〘単複同形〙 →cuentarrevoluciones.
requintado, da /xekĩˈtadu, da/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [形]洗練されたgosto requintado|洗練された趣味.
ベンチ
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- bancoベンチに座る|sentar-se em um banco
congiunto
- 伊和中辞典 2版
- [形][congiungere の過分] 1 結合[接合]した;連結した forze congiunte|連合軍 pregare con le mani congiunte|手を合わせて祈る[頼む]. 2 …
shitékí1, してき, 指摘
- 現代日葡辞典
- A indicação;o apontar 「a causa da doença」.Tanin kara jakuten [machigai] o ~ sareru|他人から弱点[まちがい]を指摘…
恋愛
- 小学館 和西辞典
- amor m., romance m.熱烈な恋愛|amor m. apasionado恋愛中である|estar enamorado[da] ⸨de⸩恋愛のamoroso[sa], de amor, sentimental恋愛関係~と…
o-ságari, おさがり, お下がり
- 現代日葡辞典
- 1 [神仏に供えたもの] A oferenda (que foi) retirada do santuário.2 [客に出したごちそうの残り] As iguarias que a visita deixou (de com…
みごもる 身籠る
- 小学館 和伊中辞典 2版
- rimanere incinta
re・gen・te・ar, [r̃e.xen.te.ár]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [他] →regentar 3.
tegumentàrio
- 伊和中辞典 2版
- [形] =tegumentale
róck mèlon
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- 《植物》=cantaloupe.
kaó-áwásé, かおあわせ, 顔合わせ
- 現代日葡辞典
- (<…+awáséru)1 [会合;相談の集まり] (a) O primeiro encontro 「dos novos sócios」; (b) A apresentação…
逆撫で
- 小学館 和西辞典
- 逆撫でする感情を逆撫でする|⌈ofender [soliviantar] los sentimientos de ALGUIEN神経を逆撫でする|poner los nervios de punta a ALGUIEN…
ごほう 語法
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (文法)gramma̱tica(女);(シンタックス)sintassi(女)[無変];(表現法)fraṣeologia(女),modo(男) di dire, espressione(女);(慣用法,特殊…
断念 だんねん
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 断念する|desistir彼らはその山に登るのを断念した|Eles desistiram de subir nesta montanha.