中日辞典 第3版の解説
伤(傷)
shāng
[漢字表級]1
[総画数]6
1 [名]傷.けが.处,块;[細長いもの]条,道.
养~/傷を治す.
受~/負傷する.
大腿上的~很重/太ももの傷がとてもひどい.
满身是~/全身傷だらけである.
2 [動]
→~伤人/.
~了筋骨/筋肉や骨を傷めた.
躺着看书~眼睛/横になって本を読むと目を悪くする.
多欲则~身/欲張りは健康を損ねる.
[動詞+“伤”の形で,結果として傷つくことを表す]
被汽车撞~了/自動車にはねられてけがをした.
扭~了踝骨/くるぶしをくじいた.
烫~了右手/(熱湯で)右手にやけどをした.
颇~体面/ひどく体面を傷つけられる.
→~伤感情gǎnqíng/.
我吃面包吃~了/パンはもう食べ飽きたよ.
3 [素]
❶ (心が痛んで)悲しむ.
→~伤心/.
→~伤感/.
❷ 差し支える.損ねる.▶前に“有、无”を用い,目的語をとることが多い.
有~身体/体を損ねる.
有~风化/良俗を乱す.
无~大雅/品位をけがさない.
❸ (何らかの原因で)病気になる.
→~伤风fēng/.
→~伤寒hán/.
~暑/夏ばて(する).
[下接]哀āi伤,暗伤,悲bēi伤,创chuāng伤,挫cuò伤,冻dòng伤,负伤,感伤,工伤,毁huǐ伤,火伤,劳伤,鳞lín伤,轻qīng伤,杀伤,死伤,损sǔn伤,探伤,外伤,误wù伤,忧yōu伤,中zhòng伤
[成語]无伤大雅yǎ,物伤其类,暗箭伤人,睹物伤情,劳láo民伤财,遍体鳞伤,救死扶fú伤,两败bài俱伤,造zào谣yáo中zhòng伤

