中日辞典 第3版の解説



[漢字表級]1
[総画数]8

1 [動]

1 塗る塗りつける

~雪花膏xuěhuāgāo/(顔に)バニシングクリームを塗る.

~上点儿药膏yàogāo/軟膏を少し塗っておく.

面包上~点儿果酱guǒjiàng/パンにジャムを少し塗る.

月光在墙qiáng上~了一层银色/月の光が壁を銀色に覆った.

[動作動詞]

2 ぬぐうふく

用餐巾cānjīn~嘴/ナプキンで口をぬぐう.

~把脸/顔をさっとぬぐう.

~脑门儿nǎoménr上的汗/額の汗をぬぐう.

3 抹殺する.消す.切り捨てる.

把他的名字从名单上~掉/名簿から彼の名前を抹消する.

~掉磁带cídài上的录音/テープの録音を消してしまう.

〖擦cā〗[比較]

2 [量]絵筆で絵の具をなすりつけるような動作の回数を表す.▶普通は“一”または“几”と組み合わせる.

一~晚霞wǎnxiá/かすかな夕焼け.

几~薄云báoyún/幾筋かの薄い雲.

[異読]〖抹mā〗〖抹mò〗

[下接]涂tú抹

[成語]涂脂zhī抹粉

[動作動詞]|抹|刷shuā

こする

手上擦去一块皮/手の皮を擦りむく.

磨く・拭く▶こすって,つやをだしたり,きれいにすることから.

擦皮鞋〔玻璃,自行车〕/革靴〔ガラス,自転車〕を磨く.

擦黑板〔手,汗〕/黒板〔手,汗〕を拭く.

塗る

擦鞋油〔粉〕/靴墨〔おしろい〕を塗る.

mǒ…塗る▶“擦”よりも範囲が広い.

抹口红〔果酱,糨糊,雪花膏〕/口紅〔ジャム,のり,クリーム〕を塗る.

shuā…ハケで塗る

刷一层糨糊/ハケでのりをうすく塗る.

擦cā刷shuā



[漢字表級]1
[総画数]8

[動]

1 塗る;こてで泥・セメントなどを塗って平らにならす.

~墙/壁を塗る.

我用水泥shuǐní把院子的地面~了~/私はセメントで庭の地面を塗ってみた.

2 (街角などを)曲がる.

转弯zhuǎnwān~角/曲がりくねった道を行く.

~过林子/林をよけて通る.

[異読]〖抹mā〗〖抹mǒ〗

[成語]拐guǎi弯wān抹角



[漢字表級]1
[総画数]8

[動]<口>

1 ぬぐう.拭く.

~玻璃bōli/ガラスを拭く.

2 (手で押さえて下方に)ずらす.

他把帽子一直~到眼角yǎnjiǎo/彼は帽子をずっと目深にかぶっている.

3 免職する.

对不称职chènzhí的干部,该~就得~/不適任な幹部について,免職すべき者はただちに免職しなければならない.

[異読]〖抹mǒ〗〖抹mò〗

出典 中日辞典 第3版中日辞典 第3版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android