中日辞典 第3版の解説



[漢字表級]1
[総画数]10

1 [動]

1 (物が)破れる割れる穴があく.▶完全なものが損なわれることをいう.

a “~了”の形で述語になる.

xié~了/靴に穴があいた〔破れた〕.

裤子kùzi~了/ズボンが破れた.

窗户上~了一块玻璃bōli/窓ガラスが1枚割れた.▶現象を表す文では,動作の主体は目的語の位置に置く.

b 動作の結果を表す目的語をとる.

衣服袖子xiùzi~了一条口子/服のそでが裂けて長い裂け目ができた.

~破洞dòng/.

c (動詞の補語として用いて)動作の結果を表す.

huá~了手指shǒuzhǐ/ひっかけて指に傷ができた.

~了鞋底xiédǐ/靴底に穴があいた.

膝盖xīgài~了/ひざをすりむいた.

裤子穿~了/ズボンがすり切れた.

看~了其中的奥秘àomì/その奥義を見抜いた.

[単に誇張として用いることもある]

zuǐ都说~了,他也不听/口を酸っぱくして説得しても彼は聞き入れない.

hǎn~了嗓子sǎngzi也没人答应dāying/声をからして叫んでも答える者がいない.

xià~了胆dǎn/肝をつぶした.

2 (物を)破る壊す裂く割る

~个西瓜xīguā吃/スイカを割って食べる.

把那块板子bǎnzi~开/その板を二つに割る.

láo不可~/堅固で破ることができない.

3 くずす.まとまっているものを細かくする.▶“~开”“~成”の形で用いることが多い.

把整钱~成零钱língqián/まとまったお金を細かいお金にくずす.

把一百元钱的票子~开/百元札をくずす.

~破不开/.

4 (規則・記録などを)破る破棄する突破する

百米赛跑sàipǎo~了记录/100メートル競走で記録を破った.

~破戒jiè/.

~破旧jiù立新/.

5 (敵を)打ち破る;(拠点を)攻め落とす.

大~敌阵dízhèn/敵陣を打ち破る.

城~了/落城した.

~了两道防线fángxiàn/防御線を2本突破した.

6 (時間や金を)費やす.

~工夫gōngfu/時間を費やす;ひまをつくる.

~上几块钱买一支新笔/数元を投じて新しいペンを1本買う.

7 (命やメンツなどを)投げ捨てる,投げ出す.

[語法]必ず“着”を伴い,名詞を目的語にとる.名詞は“性命xìngmìng、脸皮liǎnpí”などに限られる.連動文の前部に用いる.

~着性命去干/命を投げ出してやる.

我不愿意yuànyi~着脸皮去求人/メンツを投げ捨ててまで人に頼みたくない.

8 (真相を)暴露する解明する,あばく.

~破案àn/.

~密码mìmǎ/暗号を解く.

盗窃案dàoqiè'àn当天就~了/窃盗事件はその日のうちに解決された.

2 [形]破れている壊れた;おんぼろである;くだらない.つまらない.

~衣服/破れた服.

房子年久失修,~得没法住人了/家は長い間手入れを怠ったので,人が住めないほど荒れている.

这块~手表真气人qìrén,又不走了/このぼろ時計め,また動かなくなった.

~戏/くだらない芝居.

[下接]爆bào破残cán破打破道破点破读破攻gōng破击jī破识破说破突破

[成語]家破人亡wáng石破天惊头破血xuè流乘chéng风破浪老牛破车势shì如破竹zhú一语破的dì不攻自破颠diān扑pū不破一语道破

出典 中日辞典 第3版中日辞典 第3版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

土砂災害

大雨や地震が誘因となって起こる土石流・地滑り・がけ崩れや、火山の噴火に伴って発生する溶岩流・火砕流・火山泥流などによって、人の生命や財産が脅かされる災害。...

土砂災害の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android