中日辞典 第3版の解説
离(離)
lí
[漢字表級]1
[総画数]10
1 [動]
她~家已经
三年了/彼女は家を離れてすでに3年たった.~家出走/家出する.
→~离乡背bèi井/.
[語法]多くの場合“了”を伴い,また名詞の目的語が必ず必要とされる.“离”+名詞が文頭にあるときは,仮定条件を表す.
~了眼镜
,我什么也看不见/眼鏡がないと私は何も見えない.这个工作~不了
你/この仕事には君を欠かせない.2 [介]…から.…まで.
[語法]2点間の空間的・時間的隔たりをいうのに用い,2点間の距離を計る基点を目的語にとる.“着”を伴うこともある.
我家~车站有一公里/私の家は駅から1キロです.
广州
~香港 近,~上海远/広州は香港に近く,上海までは遠い.~五一节只有一个星期了/メーデーまであと1週間しかない.
~开会还有两小时/会議が始まるまでまだ2時間ある.
[現実・現状と到達目標・要求・基準・理想などとの隔たりを表す]
我的成绩
~老师的要求还有差距 /私の成績は先生の求める水準にはまだ達していない.目前的生产量~预定
计划还有一段距离 /現在の生産量は予定の計画にはまだ遠い.3 [名](八卦(はっけ)の一つ)離(り).☲.▶火を象徴する.⇒bāguà【八卦】
4 [姓]離(り)・リー.
[下接]背bèi离,别离,剥bō离,撤chè离,电离,分离,隔gé离,距jù离,流离,陆lù离,乱luàn离,迷离,叛pàn离,偏piān离,脱tuō离,眼离,游离,支zhī离
[成語]妻离子散,生离死别,支离破碎suì,悲欢离合,背乡离井,调diào虎离山,斑bān驳bó陆离,不即不离,颠diān沛pèi流离,光怪陆离,貌mào合神离,若即若离,众叛pàn亲离
[离]
1基準となる一点を示しながら,そこからあるいはそこまでの隔たりをいうのに用いる.
离这儿远吗?/ここから遠いですか.
离开车还有十分钟/発車まであと10分だ.
2単独で2点間の隔たりを表すことができる.
我家离学校很远/家は学校まで遠い.
[从]
1動作・行為の起点(出発点)や経由点を表す.
他后天从北京回来/彼は明後日北京から帰って来る.
我们从这个公园穿过去
/この公園を通り抜けて行こう.22点間の隔たりを表すには,“到”が必要.
从我家到学校很远/家から学校までは遠い.