中日辞典 第3版の解説
站
zhàn
[漢字表級]1
[総画数]10
1 [動]
你给我~起来!/立ってくれ.
~在十字路口/四つ角に立つ.
月台上~着一个男人/プラットホームに一人の男が立っている.
不怕慢,只怕~/遅くても止まっているよりはましだ.
这趟
火车中途不~/この汽車は直通である.2 [名]
车到~了/列車が駅に着いた.
火车~/(汽車の)駅.
汽车~/バスの停留所.
北京~/北京駅.
终点~/終点.終着駅.
服务~/サービスステーション.
校外活动~/校外活動センター.
发电~/発電所.
保健~/保健センター.
观测~/観測所.
3 [量]駅や停留所の間を数える.
再坐三~就到了/あと3駅で着きます.
4 [姓]站(たん)・チャン.
■竖
横になっているものを立てる〔立てかける〕你把那些书都竖着放吧/あの本を立てて置きなさい.
提起他,人人都竖着大拇指说:他真了不起/彼の話になると,人々はみな親指を立てて「たいしたものだ」という.
■站
立つ他站在树底下/彼は木の下に立っている.
站住!/止まれ!
■立
ものを立てる立界桩/境界を示す杭を立てる.
瓶子倒了,快把它立〔竖〕起来/ビンが倒れたから早く起こしなさい.