プログレッシブ 独和辞典の解説
auf, [aυf アォフ]
《メニュー》
❶ ((空間的)) ((3・4格と))
aa ((英)on, upon) ((上面への接触)) 【3格と】…の上に〈で〉
auf der Erde\地球上で
auf dem Stuhl sitzen\いすに座っている
Der Zug steht auf Gleis 7.\列車は7番線に入っている
auf der Insel wohnen\島に住んでいる
auf dem Rücken 〈dem Bauch〉 liegen\あお向けに〈腹ばいに〉寝ている
auf dem Kopf stehen\逆立ちしている
Seine Theorie beruht auf einer Hypothese.\彼の理論はある仮説に基づいている.
【4格と】…の上へ
auf den Berg steigen\山に登る
auf den Boden fallen\地面〈床(ゆか)〉 に落ちる〈倒れる〉
auf die Straße gehen\道路へ出る;デモをする
j3〈4〉 auf die Schulter klopfen\…3〈4〉の肩をたたく
auf die Knie fallen\ひざまずく.
ab ((公共施設を表す名詞と)) 【3格と】…で〈に〉
auf der Bank 〈der Polizei・der Post〉\銀行〈警察・郵便局〉で
auf dem Bahnhof 〈der Schule・dem Rathaus〉\駅〈学校・市役所〉で.
【4格と】…へ
auf die Post 〈das Arbeitsamt〉 gehen\郵便局〈職業安定所〉へ行く
auf die Universität 〈die Schule〉 gehen\大学〈学校〉へ行っている.
ac ((一般に位置・方向を示して)) 【3格と】…で
auf dem Marktplatz\町の広場で
auf der Welt\世界〈この世〉で
auf Seite 25\25ページに
auf dem rechten Bein hinken\右足が不自由である
auf der einen Seite ..., auf der anderen Seite ...\一方は…他方は….
【4格と】…へ〔向かって〕;…を目ざして;…に面して
auf die andere Seite des Flusses gehen\川の向こう側へ渡る
auf die Stadt marschieren\町を目ざして行進する
Das Fenster geht auf den Hof.\窓は中庭に面している.
ad ((会合・催し物について)) 【3格と】…に〔出席・参加して〕,…の席上で
auf dem Kongress 〈der Messe・der Ausstellung〉\会議〈見本市・展覧会〉で.
【4格と】…へ〔出席・参加しに〕
auf die Party 〈die Versammlung〉 gehen\パーティー〈集会〉へ行く.
ae ((距離的な隔たり)) ((4格と)) …まで.
[注意] 「位置・方向」を表す前置詞の使い分け:⇒in2①
❷ ((従事・用件)) ((3・4格と)) 【3格と】…の最中に
auf Reisen 〈Urlaub〉 sein\旅行中〈休暇中〉である
Er wurde auf der Flucht erschossen.\彼は逃亡中に射殺された.
【4格と】…をするために,…しに
auf Urlaub 〈die Jagd〉 gehen\休暇〈狩り〉に出かける.
❸ ((目標・目的・期待)) ((4格と)) …を目ざして,…のために;…を期〔待〕して;…に対して
auf gute Zusammenarbeit trinken\共同作業の成功を期して乾杯する
【特定の動詞・形容詞・名詞と】auf et4 achten\…4に注意を払う
auf et4 hoffen\…4を望む
auf j-et4 stolz sein\…4を誇りとする
Anspruch auf et4\…4に対する要求〈主張〉
das Recht auf Arbeit\働く権利.
❹ ((方法・様態)) ((4格と)) …の仕方で
auf diese Weise\このようにして
auf seine Art\彼の流儀で;彼なりに
auf Deutsch 〈Japanisch〉\ドイツ語〈日本語〉で
auf jeden Fall\どんな場合も,いずれにせよ
auf keinen Fall\決して…ない
【形容詞・副詞の最上級と】aufs Beste\この上なくよく
j4 aufs Herzlichste begrüßen\…4を心から歓迎する.
❺ ((根拠・理由)) ((4格と)) ((無冠詞の語と)) …に基づいて,…によって;(言葉などに)かけて
auf Befehl\命令によって
auf Bestellung\注文〈願い〉に応じて
Kampf auf Leben und Tod\生死をかけた闘い
auf die Bibel schwören\聖書にかけて誓う.
❻ ((手段・道具)) ((3格と)) …を用いて;(バイク・馬などに)乗って
auf der Geige spielen\バイオリンを弾く
auf einem Kamel reiten\ラクダに乗って行く
auf Raten kaufen\分割払いで買う.
❼ ((時間的)) ((4格と))
aa ((期間を表して)) …の予定で
auf drei Wochen verreisen\3週間の予定で旅に出る
eine Rente auf Lebenszeit\終身年金
auf die Dauer\長い間には,長く続けば
[auf] einen Augenblick 〈Moment〉\ちょっとの間.
ab ((予定の時刻を表して)) …に
Das Taxi ist auf 9 Uhr bestellt.\タクシーは9時に予約してある.
ac ((継起)) …に引き続いて
Auf Regen folgt Sonnenschein.\((ことわざ)) 楽あれば苦あり
【無冠詞の名詞を反復して連続を表す】Tropfen auf Tropfen\一滴一滴と
Es folgt Unglück auf Unglück.\不幸がたび重なる.
ad …にまたがって
die Nacht von Samstag auf Sonntag\土曜日から日曜日にかけての夜.
❽ ((分割・分配)) ((4格と)) …当たり,…につき
5 Eier auf 1 Kilo Mehl\小麦粉1キロ当たり卵5個
Das Auto verbraucht 2 Liter auf 10 km.\この車は10キロ当たり2リットル食う.
❾ ((代理)) ((4格と)) …の代わりに,…の名前で
eine Theaterkarte auf den Namen Müller bestellen\芝居のチケットをミュラーの名前で予約しておく.
❶ ((英)up) 上へ,立ち上がって,起き上がって;さあ始めろ
Auf, zu Tisch 〈an die Arbeit〉!\さあ,食卓へどうぞ〈仕事にかかれ〉.
❷ ((話))(offen)(⇔zu)開いて
Augen auf!\目を開けろ;(目を開けて)よく注意しろ
Fenster auf!\窓を開けろ.
[◇oben, über]
◆auf j-et4 aus sein\…4をねらっている;欲しがっている
auf eine Belohnung aus sein\褒美をねらっている.
auf dass ...\((雅))(damit)((目的;auf dassに導かれる副文の定動詞にはふつう接続法を使う)) …するために.
auf einmal\
i) ((英)at once, at a time) 一度に,同時に
alles auf einmal tun\一度に全部をやる.
ii) ((英)all at once) 突然
Auf einmal fing es an zu regnen.\突然雨が降り出した.
auf ewig\⇒ewig ◆
auf et4 genau\…4も狂わないほど正確に
Die Uhr geht auf die Sekunde genau.\この時計は1秒と狂わぬほど正確だ.
auf et4 hin\
i) ((冠詞付きの語と)) …4に基づいて;…4によって
auf den Rat des Arztes hin\医者に言われて.
ii) ((hinは分離動詞の前綴りのことがある)) …4を目ざして
auf die Gefahr hin\危険を覚悟で
auf et4 hin|weisen\…4を指摘する.
auf et4 [hinaus]\((数詞を伴わない期間を示す語の複数形と)) …4にもわたって
auf Jahre 〈Monate〉 [hinaus]\何年〈何か月〉もの間.
auf immer\⇒immer ◆
auf sein\開いている,起きている
Die Banken sind schon auf.\銀行はもう開いている
Ist er schon auf?\彼はもう起きたか.
aufs Neue\⇒Neue ◆
auf und ab / auf und nieder\
i) 上へ下へと
auf und ab schwanken\上下に揺れる.
ii) 行ったり来たり;あちこちと
im Garten auf und ab gehen\庭をあちこち歩き回る.
auf und davon\〔さっさと・慌ただしく〕立ち去って
Er war längst auf und davon.\彼はとっくに行ってしまった〈逃げ去っていた〉.
auf j-et4 zu\((zuはふつう分離動詞の前綴り)) …4をめがけて
auf j-et4 zu|laufen\…4に駆け寄る.
bis auf j-et4\⇒bis ◆