プログレッシブ 独和辞典の解説
ge・gen, [ɡéːɡən ゲーゲン]
《メニュー》
❶ ((英)against)(⇔mit)…に逆らって,…と反対方向に
gegen die Uhrzeigerrichtung\時計回りと逆に
gegen den Strom rudern\流れに逆らって舟をこぐ.
❷ ((英)against)(⇔für)…に反対して;…に対抗〈敵対〉して;…に反して;…を防ぐための
gegen j-et4 stimmen\…4に反対投票をする
gegen einen Gegner 〈den Krieg〉 kämpfen\敵と〈戦争に反対して〉戦う
Das ist gegen alle Vernünfte.\それはまったく非常識だ
ein Mittel gegen Kopfschmerzen\頭痛薬
das Spiel Brasilien gegen Italien\ブラジル対イタリアの試合
gegen j4 klagen\…4に苦情を言う
sich4 gegen Feuer versichern\火災保険に入る.
❸ ((英)toward) ((運動)) …に向かって,…の方へ;((位置)) …向きの,…に面して
ein Dia gegen das Licht halten\スライドを光にかざす
die Leiter gegen die Wand lehnen\はしごを壁に立てかける
Er wandte sich gegen das Haus.\彼は家の方を振り向いた
【無冠詞の名詞を反復して】Rücken gegen Rücken stehen\背中あわせに立っている.
❹ …にぶつかって;…に押しつけて
gegen einen Baum stoßen\木に衝突する
gegen die Tür schlagen\ドアをどんどんたたく.
❺ ((時間)) …ごろに
gegen zehn Uhr\10時ごろに
gegen Mittag\昼ごろ
gegen Weihnachten\クリスマスのころに.
[注意] 「時」を表す前置詞の使い分け:⇒um
❻ …に対して
höflich 〈freundlich〉 gegen j4 sein\…4に対して丁重〈親切〉である
Misstrauen 〈Verdacht〉 gegen j4 haben\…4に不信の念〈疑い〉を抱いている.
❼ …と交換に
den Motor gegen einen neuen aus|tauschen\エンジンを新しいのと交換する
gegen bar\現金で.
❽ …と比較して
gegen gestern 〈das letzte Jahr〉\きのう〈昨年〉と比べて
Gegen ihn bist du sehr groß.\彼に比べると君はかなり大きい.
Es waren gegen 50 Leute da.\約50人の人がいた.
◆etwas gegen j-et4 haben\⇒haben ◆