プログレッシブ 独和辞典の解説
set・zen, [zέtsən ゼツエン]
[動] (02:setzte/gesetzt)
ich setze | wir setzen |
du setzt | ihr setzt |
er setzt | sie setzen |
《メニュー》
❶ ((英)sit down) ((sich4+方向))(…に)座る
Ich setzte mich auf den Stuhl 〈in den Sessel〉.\私はいす〈安楽いす〉に腰かけた
sich4 neben 〈vor〉 j4 setzen\…4の横〈前〉に席を取る
sich4 zu Tisch setzen\食卓に着く
Möchten Sie sich setzen?\(席を譲るときなどに)お座りになりませんか.
❷ ((sich4+方向))(…の状況に)なる,入る
sich4 an die Arbeit setzen\仕事にかかる
sich4 zur Ruhe setzen\退職〈引退〉する.
❸
aa ((sich4)) 沈殿する;沈下する
Der Schaum auf dem Bier hat sich gesetzt.\ビールの泡が消えた
Der Schock muss sich erst einmal setzen.\ショックが治まるまで待つのが一番だ.
ab ((sich4))(セメントなどが)固まる.
ac ((sich4+方向))(…に)染み入る
In den Teppich hat sich viel Staub gesetzt.\じゅうたんにたくさんほこりがたまった.
❶ ((j4+方向))(…4を…に)座らせる,腰かけさせる
ein Kind auf die Bank setzen\子供をベンチにかけさせる
den Verbrecher ins Gefängnis setzen\犯人を収監する
Sie setzte ihn neben mich.\彼女は彼を私の隣に座らせた
Er hat mich über die anderen gesetzt.\彼は私を他の人たちより上位に据えた.
❷
aa ((英)set) ((et4+方向))(…4を…に)置く,のせる,入れる,あてがう
den Topf aufs Feuer setzen\なべを火にかける
das Frühstück auf den Tisch setzen\朝食を食卓に並べる
ein Baby auf seinen Schoß setzen\赤ん坊をひざの上に乗せる
Gemüse in Essig setzen\野菜を酢に漬ける
Fische in den Teich setzen\魚を池に放流する
ein Inserat in die Zeitung setzen\広告を新聞に出す
ein Dorf unter Wasser setzen\村を水没させる
[sich3] den Hut auf den Kopf setzen\帽子をかぶる
j3 das Messer auf die Brust setzen\…3の胸元にナイフを突きつける
et4 an die Stelle von et3 setzen\…4を…3に置き換える〈代用する〉
【方向を省略して】eine Henne [auf die Eier] setzen\めんどりを抱卵させる.
ab ((et4+方向))(…4を…に)記す
ein Komma 〈einen Punkt〉 setzen\コンマ〈点〉を打つ
seinen Namen unter den Vertrag setzen\契約に署名する.
ac ((j-et4+方向))(…4を…の状況に)する
j4 an eine Aufgabe setzen\…4を任用する
j4 auf Diät setzen\((話)) …4にダイエットをさせる
ein Lied für Chor setzen\歌曲を合唱用に編曲する
et4 in Reime setzen\…4を詩に作る
j4 unter Alkohol setzen\…4を酔わせる
ein Gerät unter Strom setzen\器具に通電する
【機能的】ein Gesetz außer 〈in〉 Kraft setzen\法律を失効〈発効〉させる
j4 in Angst setzen\…4を不安がらせる
j4 von et3 in Kenntnis setzen\…4に…3を知らせる.
❸
aa ((et4 an et4))(…4を…4に)投入する,費やす
viel Geld an den Umbau setzen\改築に大金をかける.
ab ((et4 auf 〈in〉 j-et4))(感情など4を…4に)向ける
seine Hoffnung auf 〈in〉 j-et4 setzen\…4に希望を託す
Vertrauen 〈Zweifel〉 in j-et4 setzen\…4を信頼する〈疑う〉.
ac ((et4 auf et4))(…4を…4に)賭(か)ける
50 Euro auf ein Pferd setzen\(競馬で)ある馬に50ユーロを賭ける.
❹ ((et4))
aa (…4を)設置する
[j3] einen Grabstein setzen\〔…3の〕墓碑を建てる
eine Mauer setzen\囲壁を築く
einen Kamin setzen\暖炉を据えつける.
ab (…4を一定の形に)積む,並べる
Holz setzen\薪を積み重ねる
Steine setzen\(道に)舗石を敷く;(チェスの)駒を並べる〈打つ〉.
ac (植物4を)植えつける
Bäume [in den Garten] setzen\木を〔庭に〕植える.
ad 〔印刷〕 植字する
Lettern setzen\活字を組む
ein Manuskript setzen\原稿を活字に組む.
❺
aa ((j-et3 et4))(…3に…4を)設定する
j3 eine Frist setzen\…3に期間を指定する
j-et3 eine Grenze setzen\…3に制限を設ける
sich3 et4 zum Ziel setzen\…4を自分の目標とする.
ab 〔スポーツ〕 ((j-et4))(…4を)シードする
eine Mannschaft als Nummer 3 setzen\あるチームを第3シードに挙げる.
ac ((et4))(柱などに…4を)掲げる;(船・飛行機が燈火4を)つける.
❻ ((et4))(…4を)想定する
Gesetzt 〈Setzen wir einmal〉 den Fall, dass ...\…と〔仮定〕すれば.
❶ (s, h) ((über et4))(…4を)越える;跳び出す
über den Rhein setzen\ライン川を渡る.
❷ (h)
aa ((auf et4))(…4に)賭(か)ける
Er hat hoch auf einen Favoriten gesetzt.\彼は優勝候補に大金を賭けた.
ab ((auf j4))(…4を)当てにする.
【機能動詞】
sich4 von et3 in Besitz setzen …3を入手する(=besitzen)
et4 in Bewegung setzen …4を動かす(=bewegen)
sich4 mit j3 in Verbindung setzen …3と連絡を取る(=sich4 verbinden)
sich4 zur Wehr setzen 身を守る(=sich4 wehren)
[◇sitzen, Satz, Gesetz]
◆Es setzt etwas 〈Prügel・Schläge〉.\((話)) 暴力ざたが起こる.
Ich will mich gar nicht erst setzen.\((話)) 私はひどく急いでいるんだ.
【分離】ab|-, an|-, auf|-, aus|-, bei|-, daran|-, darunter|-, durch|-, ein|-, entgegen|-, fest|-, fort|-, frei|-, gleich|-, her|-, herab|-, herauf|-, hin|-, hinauf|-, hintan|-, hinüber|-, hinweg|-, hinzu|-, nach|-, nieder|-, über|-, unter|-, vor|-, voraus|-, weg|-, zu|-, zurecht|-, zurück|-, zusammen|-