stellen

プログレッシブ 独和辞典の解説

stel・len, [ʃtέlən シュ]

[動] (00:stellte/gestellt)

1 (他) (h)

aa ((英)put) ((j-et4))(…4を)立てる;立てておく

die Flasche nicht legen, sondern stellen\瓶を横にしないで立てておく

Die Katze stellte den Schwanz 〈die Ohren〉.\猫が尾〈耳〉を立てた.

ab ((j-et4+方向))(…4を…へ)(立てて)置く,立たせる;据える

den Ofen an die Wand stellen\ストーブを壁ぎわに据え付ける

das Kind auf den Stuhl stellen\子供をいすの上に立たせる

j4 wieder auf die Beine stellen\…4を助け起こす

et4 auf den Kopf stellen\…4をさかさま〈あべこべ〉にする

das Auto in die Garage stellen\車を車庫に入れる

j4 vor Gericht stellen\…4を告発する

et4 zur Diskussion stellen\…4を討議にかける.

❷ ((et4))(計器など4を)セットする,調整する;(…4を)ある状態にしておく

das Radio laut 〈leise〉 stellen\ラジオの音を大きく〈小さく〉する

den Wecker auf 6 Uhr stellen\目覚し時計を6時に合わせる

die Suppe warm 〈kalt〉 stellen\スープを温かくして〈冷やして〉おく.

❸ ((j-et4))(…4を)提供する;提示する

eine Bedingung stellen\条件をつける

eine Diagnose stellen\診断する

eine Kaution stellen\保証金を積む

j3 ein Thema stellen\…3にテーマを与える

einen Vertreter stellen\代理人を立てる

j3 Wagen und Chauffeur stellen\…3に運転手つきの車を用立てる.

❹ ((j-et4))(…4を)捕らえる;問い詰める;〔狩猟〕(犬が獣4を)追い詰める.

❺ ((et4))(…4を)演出する,振りつける.

2 (再) (h)

❶ ((英)stand) ((sich4+方向))(…へ〔行って〕)立つ

sich4 ans Fenster stellen\窓辺に立つ

sich4 auf die Zehenspitzen stellen\つま先で立つ

sich4 gegen j4 stellen\…4に反対する

sich4 hinter j4 stellen\…4の味方をする

sich4 vor j4 stellen\…4をかばう.

❷ ((sich4 j-et3))(…3に)出頭する,出向く;応じる,(…3を)受けて立つ

sich4 der Polizei stellen\警察に自首する

sich4 dem Militär 〈zum Militärdienst〉 stellen\兵役に就く

sich4 einem Kampf 〈einem Gegner〉 stellen\敢然と戦いに応じる〈敵に立ち向う〉

sich4 den Fotografen 〈der Presse〉 stellen\カメラマン〈新聞記者〉の取材に応じる.

❸ ((sich4+様態))(…の)態度を取る

sich4 ablehnend gegen et4 stellen\…4に拒否的な態度を取る

Wie stellst du dich dazu?\君はそれをどう思うか.

❹ ((sich4+様態))(…の)ふりをする

sich4 krank stellen\仮病を使う

sich4 tot stellen\死んだふりをする

sich4 dumm stellen\とぼける,しらばくれる.

❺ ((sich4))(値段が…)である

Dieser Teppich stellt sich auf 5000 Euro.\このじゅうたんは5000ユーロだ.

【機能動詞】

j4 unter Anklage stellen4を告訴する(=an|klagen)

et4 unter Beweis stellen4を証明する(=beweisen)

an j4 eine Bitte stellen4に頼む(=bitten)

et4 zur Diskussion stellen4を討議する(=diskutieren)

j3 für et4 einen Ersatz stellen3に…4を弁償する(=ersetzen)

an j4 eine Forderung stellen3に要求する(=fordern)

j3 eine Frage stellen3に質問する(=fragen)

3 gestellt[別出]

[◇stehen, Stall, Gestell]

auf sich [selbst] gestellt sein\(経済的に)自立している.

j4 gut stellen\…4をいい地位に就ける.

sich4 gut mit j3 stellen\((話)) …3の好意を得ようとする.

【分離】ab|-, an|-, auf|-, aus|-, bereit|-, bloß|-, dar|-, ein|-, entgegen|-, fertig|-, fest|-, frei|-, gegenüber|-, gleich|-, her|-, heraus|-, hin|-, kalt|-, klar|-, nach|-, sicher|-, um|-, unter|-, vor|-, weg|-, zu|-, zurück|-, zusammen|-

出典 プログレッシブ 独和辞典プログレッシブ 独和辞典について 情報 | 凡例

ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)の解説

stellen

[シュレン] (stellte; gestellt)

([英] put)[他]

❶ (…を…へ立てて)置く, 立たせる, 据え〔つけ〕る, 設置する.

❷ (器機などを)調整〈調節〉する, セットする; (時計の)時刻を合わせる; (目標などを)設定する; ⸨et4 auf ...⸩ (時計を…時に)合わせる; (…をある状態に)しておく.

❸ ⸨[j3] j-et4⸩ (〔人に〕…を)用意する, 提供する; (犯人などを)追い詰める.

❹ ⸨機能動詞として熟語的に⸩ する

et4 zur Diskussion ~|…を論議〈討議〉する.

eine Forderung ~|要求する.

[再]([英] stand)

❶ ⸨sich4⸩ (…へ)立つ.

❷ ⸨sich4 j-et3⸩ (警察に)出頭する; (…に)応じる, (…を)受けて立つ.

❸ ⸨sich4 hinter j4⸩ (人に)味方する, (人を)弁護する.

❹ ⸨sich4⸩ (…の)ふりをする.

gestellt sein

auf sich4 [selbst]⸩ (経済的に)自立している.

gut mit j3

⸨話⸩ ⸨sich4⸩ (人の)好意を得ようとする.

gut

(人を)よいポストに就ける.

出典 ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android