treten

プログレッシブ 独和辞典の解説

tre・ten*, [tréːtən ーテ]

[動] (267:trat [traːt]/getreten)

現在人称変化
ich tretewir treten
du trittst[trItst]ihr tretet
er trittsie treten

1 (自)

❶ (s) ((英)step) ((+方向))(人が…へ)歩む,(…から)歩み出る;(物が…へ・から)現れる

ans Fenster treten\窓へ歩み寄る

auf die Bühne treten\舞台に登場する

aus dem Zimmer treten\部屋から出て行く

Der Mond trat aus den Wolken.\月が雲の間から顔を出した

durch die Tür treten\ドアを通り抜ける

ins Haus treten\建物の中に入る

Die Tränen traten ihm in die Augen.\涙が彼の目に浮かんできた

nach vorn treten\前に進み出る

Der Fluss trat über die Ufer.\川がはんらんした

zur Seite treten\わきに寄る

Bitte treten Sie näher!\どうぞもっと近くに来てください.

aa (s, h) ((auf et4))(…4を)踏む,踏みつける

auf eine Brille 〈eine Raupe〉 treten\メガネ〈毛虫〉を踏みつける

auf die Bremse treten\ブレーキを踏む

Bitte nicht auf den Rasen treten!\(立て札で)芝生を踏まないで下さい

Er ist 〈hat〉 mir auf den Fuß getreten.\彼は私の足を踏んだ.

ab (s, h) ((in et4))(…4に)足を踏み入れる

in ein Loch 〈eine Pfütze〉 treten\穴〈水たまり〉にはまる

in die Pedale treten\(自転車の)ペダルを踏む.

ac (s) 足踏みをする

von einem Fuß auf den anderen treten\(いらいらして)足踏みをする.

❸ (h) ((+方向))(…を)ける

gegen die Tür treten\ドアをける

[im Zorn] nach j3 treten\〔腹立ち紛れに〕…3をけ飛ばす

【3格と】j3 in den Bauch treten\…3の腹をける.

❹ (s) ((機能的)) ((in et4))(状態など4に)入る,(行為など4を)始める

in Aktion treten\活動を始める

in den Ehestand treten\結婚生活に入る.

2 (他) (h)

❶ ((j-et4))(…4を)踏む

die Nähmaschine treten\ミシンを踏む

die Bremse treten\ブレーキを踏む

Wasser treten\立ち泳ぎをする

den Takt treten\足で拍子を取る

【方向と】j4 auf den Fuß treten\…4の足を踏む.

aa ((j-et4〔+方向〕))(…4を〔…へ〕)ける,足げにする

den Ball [ins Tor] treten\ボールを〔ゴールに〕ける

et4 mit dem Fuß treten\…4を足でける

j3 den Dreck ins Zimmer treten\靴の泥を…3の部屋に持ち込む.

ab ((j4+方向))(人4の…を)ける

j4 ins Kreuz treten\…4のしりをける

Man muss ihn treten, damit er etwas tut.\彼に何かをさせようと思うならしりをたたかねばならない.

❸ ((et4+場所・方向))(道・へこみなど4を…に)踏んで〈けって〉作る

einen Pfad [in den Schnee] treten\〔雪を〕踏み固めて道を作る

j3 eine Delle ins Auto treten\…3の車をけとばしてへこませる.

❹ ((et4+結果)) 踏んで(…4を…に)する

die Beete platt treten\苗床を踏み荒す.

❺ ((sich3 et4+方向))

aa (くぎ・とげなど4を…に)踏んで刺す

sich3 einen Nagel in den Fuß treten\くぎを踏み抜く.

ab (泥4などを靴から)足踏みして払い落とす

[sich3] den Schmutz von den Schuhen treten\靴の泥を払い落とす.

❻ 〔サツカー〕 ((et4))(キック4を)する

eine Ecke treten\コーナーキックをする.

❼ ((et4))(雌の鳥4と)つがう.

[◇Tritt]

【機能動詞】

in Erscheinung treten 現れる(=erscheinen)

mit j3 in Verbindung treten3と関わりを持つ(=sich4 verbinden)

in Vergessenheit geraten 忘れ去られる(=vergessen werden)

j3 zu nahe treten\⇒nahe

zutage treten\⇒zutage

【分離】 ab|-, an|-, auf|-, aus|-, bei|-, breit|-, dazwischen|-, durch|-, ein|-, entgegen|-, fehl|-, gegenüber|-, heran|-, heraus|-, hervor|-, hinzu|-, kurz|-, nieder|-, tot|-, über|-, vor|-, weg|-, zurück|-, zusammen|-

出典 プログレッシブ 独和辞典プログレッシブ 独和辞典について 情報 | 凡例

今日のキーワード

焦土作戦

敵対的買収に対する防衛策のひとつ。買収対象となった企業が、重要な資産や事業部門を手放し、買収者にとっての成果を事前に減じ、魅力を失わせる方法である。侵入してきた外敵に武器や食料を与えないように、事前に...

焦土作戦の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android