英和 用語・用例辞典の解説
sector
(名)部門 分野 事業部門 業界 地域 市場 株 セクター (⇒nonmanufacturer, order名詞, private sector)
sectorの関連語句
sectorの用例
A growing number of women and elderly people have been starting business in such categories of industry as the service, wholesale and retail sectors.
サービス業や卸売り・小売業などの業種で、女性や高齢者層の開業が増加している。
Although corporate sector is enjoying profit growth, businesses generally have yet to relax their restructuring measures to transform them into highly profitable companies.
企業部門[企業]は収益が伸びているが、一般に高収益企業[高収益体質]に転換するためのリストラの手をまだ緩めていない。
A rise in borrowing costs will curb consumer spending as well as production activity in industrial sectors.
借入コストの増大は、産業の生産活動や個人消費を抑えることになる。
As a growth strategy to resuscitate the Japanese economy, it is essential for the government to adopt policies aimed at acquiring new markets through deregulatory steps, while expediting technological innovations in the private sector.
日本経済再生の成長戦略として、政府は、規制改革で新市場を開拓する一方、民間の技術改革を促進するための政策をとる必要がある。
As a last-ditch measure to prevent the chaotic breakdown of Cyprus’s banking sector for the time being and secure financial assistance from the European Union, the Cypriot government decided on a plan to restructure the nation’s second-largest bank which has fallen into financial difficulty.
キプロスの銀行の無秩序な破たんをひとまず回避し、EU(欧州連合)からの金融支援を取り付けるための窮余の策として、キプロス政府は、経営危機に陥っている国内第2位の銀行を整理・再編する方針を決めた。
As the demand for mail services has been decreasing mainly due to the widespread use of e-mail, Japan Post has been suffering from underperformance in its business sectors.
主に電子メールの普及などで郵便事業[郵便物]の需要が落ち込んでいるため、日本郵便の場合、事業部門の業績は苦戦している。
As the value of using big data, a sales practice prevailing in the mail-order business sector is to analyze purchase records of customers and then recommend products based on their tastes and preferences.
ビッグ・データの利用価値として、通販業界で広がっている販売手法は、顧客の購入履歴を分析して、顧客の好みに合う商品を薦める方法だ。
At the end of the TICAD 5, Prime Minister Shinzo Abe and the leaders of African nations pledged to promote private sector-led economic development in Africa to further facilitate the continent’s qualitative growth.
第5回アフリカ開発会議(TICAD5)の終わりに、安倍首相とアフリカ各国首脳は、アフリカ大陸の質の高い成長をさらに助長するため、民間主導によるアフリカの経済開発の促進を誓った。
Both the public and private sectors must pour their energies into nurturing new industries that promise expanded employment opportunities.
官民は、雇用機会の拡大につながる新規産業の育成に総力を注ぐ[総力を挙げる]必要がある。
Electronics is a key national industry alongside the auto industry and the sector provides about 807,000 jobs.
電機産業は自動車と並んで日本の基幹産業で、同業界の従業員数は約80万7,000人に上る。
In step with the growing popularity of virtual engineering, the United States has launched a national strategy aimed at reinvigorating its manufacturing sector.
バーチャル・エンジニアリング[仮想エンジニアリング]の普及とともに、米国は製造業の再活性化をめざした国家戦略を打ち出した。
It is doubtful whether it’s possible to create a ¥100 trillion market for the medical and nursing care and the environmental sectors alone by 2020 as the government goals of the Japan revitalization strategy.
日本再生戦略の政府目標として、医療・介護や環境分野だけで2020年までに100兆円の市場を生み出せるかどうかは疑わしい。
It is important for the Abe administration to remove barriers to hamper the economic activities of the private sector in order to improve the efficacy of the growth strategy.
安倍政権が成長戦略の実効性を上げるには、民間の経済活動を妨げる障害を除去することが重要だ。
It’s imperative to revive Japan’s agriculture sector to liberalize trade further.
一層の貿易自由化には、日本の農業の再生が急務だ。
Japan has yet to enter full-scale TPP negotiations, but the LDP has not presented concrete measures to prepare for the liberalization of trade, including steps to bolster competitiveness in the agricultural sector.
日本が環太平洋経済連携協定(TPP)の本格交渉に入るのはこれからだが、自民党は、農業分野での競争力強化策など、貿易自由化に備えた具体策をまだ示していない。
Leaders in various sectors are voicing their concerns about a possible political stalemate.
各界の首脳からは、今後の政治の停滞を懸念する声が出ている。
Note that mama and papa stores are now rapidly disappearing and that chain store drugstores are now becoming the major player in the retail sector.
注意すべき点として、零細小売店は現在、急速に姿を消しており、いまはチェーン店のドラッグストアが小売部門の主流になっている。
Overly radical methods for accelerating the disposal of bad loans would panic the banking sector and the financial market, possibly driving banks to shy away from extending new loans and even to call in existing loans.
不良債権処理を加速するための余りにも強硬な手法は、銀行や金融市場をおびえさせ、貸し渋りや貸しはがしにつながることにもなる。
Should the tariffs on imports of agricultural products be lowered all at once, Japan’s agricultural sector would be hit hard.
輸入農産品の関税を一気に引き下げたら、日本の農業は大打撃を受けるだろう。
The company decided to make a sizable write-off in sectors including solar batteries during this fiscal year.
同社は、今期中に太陽電池などの事業の巨額の減損処理を行うことを決めた。
The company will cut its payroll in the nonmanufacturing sector by 30 percent to 18,800 by the end of fiscal 2014.
同社は、2014年度末までに非製造部門の総従業員[人員]を18,800人に3割削減する。
The Health, Labor and Welfare Ministry will submit legislation to make it mandatory in both the public and private sectors to hire people with mental health problems, such as bipolar disorder and schizophrenia.
厚労省は、公共部門と民間企業に躁うつ病(双極性障害)や統合失調症(精神分裂病)などの精神障害者の雇用を義務付ける法案を提出する。
The industrial sector welcomes the government’s latest move to diversify rare earth suppliers as it will lead to stable rare earth supplies.
レア・アース調達先の多角化については、レア・アース(希土類)の安定供給につながるとして、産業界は政府の今回の動きを歓迎している。
The IT revolution, which started in the financial industry, has spread to the manufacturing and administrative sectors.
金融業界からスタートしたIT(情報技術)革命は、製造業や行政分野でも進み出した。
The Japanese banking sector is entering a phase of realignment in which banks are seeking economies of scale by combining their respective strengths.
日本の銀行業界は、それぞれの力[強み、得意分野]を統合して規模の拡大を目指す再編の段階に入っている。
The reorganization drama of the financial sector through changes involving leading banks has been put in motion again.
大手銀行の改編(合併・統合)による金融再編劇が、再び動き出した。
There were increases in bankruptcies in four sectors.
4業種で、倒産が増えた。
This long-standing practice leads to a hotbed of collusive ties between the public and private sectors.
このずっと以前からの慣習が、官民癒着の温床となっている。
This long-standing practice leads to a hotbed of collusive ties between the public and private sectors.
このずっと以前からの慣習が、官民癒着の温床となっている。
To enhance economic growth potential, it is also essential to support research and development projects in such growth sectors as energy and the environment, and foster new industries that are internationally competitive.
経済成長力を高めるには、エネルギー・環境関連など成長分野の研究開発プロジェクトを支援し、国際競争力のある新産業を育成することも欠かせない。
To mark the 68th anniversary of the end of World War II, about 6,000 people, including the Imperial Couple, bereaved family members and the representatives of various sectors, attended the government-sponsored memorial ceremony held at the Nippon Budokan.
68回目となる終戦記念日を迎えて、天皇皇后両陛下と遺族、各界の代表ら約6,000人が、日本武道館で行われた政府主催の「全国戦没者追悼式」に参列した。
Tunisian protesters demonstrated in Tataouine on June 22, 2020 and demanded that authorities should make [demanded authorities make] good on a 2017 promise to provide jobs in the gas and oil sector to thousands of unemployed.
チュニジアのデモ隊は、2020年6月22日にタタウィーンでデモ行進して、何千人もの失業者のためにガス・石油部門で雇用を創出するとした2017年の約束を守るよう、政府当局に求めた。
What is important for Japan now may be to bring about a change in consciousness in the industrial sector and among business managers.
いま日本にとって重要なことは、産業界や経営者の意識革命かもしれない。
出典 日外アソシエーツ「英和 用語・用例辞典」英和 用語・用例辞典について 情報