プログレッシブ英和中辞典(第4版)の解説
*storm


[名]
1 あらし, 暴風(雨);(気象学上の)暴風(▼風力11, 風速28.5-32.6m/s)
- a heavy storm
大あらし - wait out the storm
あらしのやむのを待つ - Now is the calm before the storm.
今はあらしの前の静けさだ.
2 激しい雨[雪, 雷, あられ];荒天
- a storm of rain [sand]
豪雨[砂あらし] - a snow storm
吹雪.
3 猛攻撃, 強襲
- attack [take] a fort by storm
とりでを強襲する[強襲して占領する].
4 ((通例a ~))(矢・弾丸などの)雨, 雨あられ, 一斉射撃;(拍手・非難などの)あらし;(感情などの)激発, 爆発((of ...))
- a storm of bullets
雨あられと飛んでくる弾丸 - a storm of tears
どっとわきでる涙.
5 (政治・社会・家庭の)不穏状態, 激動, 動揺, 騒乱
- a time of social storm
社会的激動の時代 - storm and stress
疾風怒涛どとう(▼18世紀後半ドイツに起こった文芸運動Sturm und Drangの英訳).
6 ((略式))=storm window.
a storm in a teacup
((英略式))コップの中のあらし, ささいなことでの大騒ぎ, から騒ぎ.
party up a storm
パーティーで大騒ぎする.
take ... by storm
(1) ⇒[名]3
(2) 〈聴衆などを〉魅了する, とりこにする.
up a storm
((米略式))とことんまで;たっぷりと.
weather the storm
あらしを乗り切る;困難をうまく切り抜ける.
━━[動](自)
1 ((itを主語として))〈天候が〉荒れる, あらしが吹く, 激しく雨[雪, あられなど]が降る
- It stormed last night.
昨夜は荒れた.
2 怒って激しい勢いで突進する;暴れ回る
- storm off
荒々しく去る - storm out of the meeting in a rage
怒って会議を飛び出す.
3 猛攻を加える, 砲火を浴びせる;突撃[攻撃]する.
4 ((文))激怒する, (…に)どなる((at, against ...)).
━━(他)
1 〈人を〉(激しく)攻撃する, 困らせる;〈場所を〉攻撃[急襲]する
- storm a speaker with questions
弁士を質問攻めにする.
2 〈聴衆・心などを〉とりこにする, 魅了する.
3 ((文))…を憤激して言う, がなりたてる.