(名)通り 道路 街路 地帯(streets) (特定の通りに住む)人々 公衆 一般市民 街頭デモ ストリート
streetの関連語句
a few streets away
いくつか通りを隔てたところに
a junction of three streets
三差路
art on the streets
公衆芸術
be [get] on easy street
裕福である 安楽に暮す
be streets ahead of
〜よりずっと[数段]優れている 〜よりはるかに優っている
be streets apart
まったく異なる 全然違う
bring citizens into the streets
市民[住民、国民]を(街頭)デモに駆り立てる
by a street
大差で
Fleet Street
英国の新聞界 フリート街
go [live] on the street(s)
売春をして暮らす 売春婦になる
high street
小売業界
hit the streets
街に出かける[繰り出す] 登場する 発売される 世間に出回る
in the mean streets
危ない通りで
in the street
失業して ぶらぶらして (取引の)時間外売買の 未逮捕の (犯罪者などが)自由の身の
lending street name
名義貸し
life on the streets
路上生活
line the streets
沿道に並ぶ
Lombard Street
英国の金融界 ロンバード街
mean street
貧困地帯
not in the same street with [as]
〜とは比較にならない 〜より能力が劣る 〜にはとても及ばない
on [in] the street
末端価格で ぶらぶらして 無職で 家がなくて ウォール街で 金融街で
on the streets
売春で生活して 家がなくて
shopping streets
商店街
street academy
ハイスクール中退者用の学校
street analyst
証券会社のアナリスト
street Arab [arab, urchin]
浮浪児 宿なし子 (=street child)
street broker
場外取引人
street cleaner
街頭清掃人
street clothes
外出着 私服
street credibility [cred]
(都会の若者の間での)人気[流行] 都会の若者のファッション・センス 若者受け
street cries
行商の呼び声
street door
(通りに面した)表口
Street economist
市場エコノミスト
street entertainer
大道芸人
street entertainment
大道芸
street furniture
路上家具 (郵便ポスト、ゴミ箱、道路標識など)
street girl
売春婦
street light [lamp]
街灯 (=streetlamp, streetlight)
street map
市街地図
street musician
ストリート・ミュージシャン
street name
証券業者名義 仲買人名義 名義貸し ストリート・ネーム
street people
浮浪者 路上生活者 街頭にたむろする人 ホームレスの人々 ヒッピー族
street railway
路面電車 市街電車 (=streetcar)
street rally
街頭集会
streets ahead of
〜よりずっと優れて
street smarts
地元の事情に明るいこと 都会の危険を回避する能力
street style
若者のファッションや音楽のスタイル
street talk
巷(ちまた)のうわさ
street theater
街頭演劇 公園演劇 (=guerrilla theater)
street vendor
露天商 路上の物売り
street walker
売春婦
take one’s message to the streets
街頭デモで自分の要求を訴える
take to the streets
街頭に繰り出す 示威運動をする 街頭でデモを繰り広げる 街頭デモ[街頭デモ行進]をする 街頭行動に訴える
the man on [in] the street
一般市民
the Street
ウォール街 (=Wall Street:ニューヨーク市の証券街)
up [right up] one’s street
興味の範囲内で 知識の範囲内で 〜の好みに合って
walk the streets
売春婦の仕事をする 宿を探し歩く
win by a street
圧勝する
woman of the streets
街の女 売春婦
streetの用例
As a crucial issue for many voters at a time when the economy is in the doldrums, political party leaders took to the streets to spell out their economic policies.
景気停滞時の多くの有権者にとっての切実な問題として、各政党の党首は、街頭(演説)に繰り出して、各党の経済政策を明確に説明した。
As the battle unfolded in Gaza, hundreds of people fled their homes and flooded into the streets carrying their few belongings, many with children in tow.
ガザでの戦闘拡大に伴い、数百人もの人々が家を逃れ、数少ない身の回り品を抱えて道路に流れ込んだが、その多くは子どもたちを引き連れていた。
Belarus President Alexander Lukashenko is under increasing pressure from the streets and abroad over his claim to have won reelection on Aug. 9, 2020, with 80% of the vote.
ベラルーシのアレクサンドル・ルカシェンコ大統領は、得票率80%で2020年8月9日に再選を果たしたとする自身の主張をめぐって、一般市民や国外から一層の圧力にさらされている。
Protesters around the world are taking to the streets to protest for and against a possible U.S.-led military attack in Syria to punish the Assad administration for its alleged use of chemical weapons against the people.
世界各国のデモ参加者が街頭に繰り出して、国民に化学兵器を使用したとされるアサド政権を罰するため、米国主導で行われる可能性のあるシリアへの軍事攻撃に賛成[支持]や反対を訴えている。
Thousands of people lined the streets to catch a glimpse of the incoming U.S. Ambassador to Japan Caroline Kennedy in a horse-drawn Imperial carriage before she attended the credentials-submission ceremony held at the Imperial Palace.
新駐日米大使のキャロライン・ケネディ氏が皇居・宮殿で行われる信任状奉呈式に臨む前、2頭立ての儀装馬車に乗ったケネディ氏を一目見るため、数千人が沿道に並んだ。