プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説
y2 /i イ/
[副]
➊ ⸨à をはじめ dans, en, sur, chez など場所を表わす前置詞を伴なった名詞,代名詞の代用⸩ そこに,そこへ,そこで.
«Allez-vous à Paris? ―Oui, j'y vais.»(=à Paris)|「パリへいらっしゃるのですか」「はい,行きます」
Cette maison, j'y demeure depuis trente ans.(=dans cette maison)|私はこの家に30年前から住んでいる.
y は aller の単純未来形,条件法現在形の前では省略されるか là-bas に変わる(例:«Irez-vous à Paris? ―Oui, j'irai (là-bas).»「パリに行かれるのですか」「はい,行きます」).
➋ ⸨動詞句を作る⸩
y voir clair|はっきり見える[理解する]
n'y pouvoir rien|どうすることもできない
s'y connaître (en qc)|(…に)精通している
s'y prendre|振る舞う.
これでよし;そらきた.⇒ÇA〈1〉.
…がある.⇒IL Y A.
⇒ALLER〈1〉.
私はてこでも動かないぞ(マクマオン元帥の言葉).
それにはまったく関係がない.
Je n'y suis pour rien.|私はなんの関係もない.
⸨話⸩ どうしようもない(=Y a pas à chier!);確かだ(=Y a pas à dire!);「だって」じゃない,黙って従え(=Y a pas de «mais»!).
⇒COMPRIS.
Je n'y suis pour personne.|私はだれにも会わない.
Ah! j'y suis.|ああ,分かった
Vous y êtes.|そのとおり.
それにはいくらか関係がある[非常に貢献している].
━[代] ⸨副詞的代名詞または中性代名詞と呼ばれ,〈à+名詞[代名詞,不定詞,節]〉の代用で,物,事柄を受ける⸩
➊ ⸨à+名詞[代名詞]の代用⸩ それに,それを.
«Avez-vous répondu à cette lettre? ―Oui, j'y ai répondu.»|「その手紙に返事を出しましたか」「はい,出しました」
Il y a beaucoup de voitures dans la rue; prenez-y garde. (=aux voitures)|道は車が多いから気をつけてください.
y で受けるのは普通,物に限られ,人を受ける場合は〈à+人称代名詞強勢形〉を用いる.しかし,se fier, penser など一部の動詞とともに稀に人を受けることがある.
➋ ⸨à+不定詞 の代用⸩ そのことに,そのことを.
«Avez-vous persuadé vos parents? ―J'y ai renoncé.»(=à les persuader)|「御両親を説得しましたか」「それはあきらめました」
一部の間接他動詞で de+不定詞 を受けることがある(例:«Pouvez-vous lui remettre ce dossier? ―Je n'y manquerai pas.» (=de remettre ce dossier)「彼(女)にこの書類を渡してくれますか」「必ず渡します」).
➌ ⸨前文の内容を受けて⸩ そのことに,そのことを(=à cela).
Il a plu alors que personne ne s'y attendait.|だれも予期していなかったのに雨が降った
Vous avez un rendez-vous à deux heures; pensez-y bien.|2時に約束があります.そのことを忘れないでください
N'y pensez plus.|そのことを考えるのはもうやめなさい.
➍ ⸨à 以外の前置詞+名詞の代用,特別の表現で⸩
N'y comptez pas. (=sur cela)|そのことを当てにしないでください.
y3 /i/
[代]
➊ ⸨il の俗語的表現⸩
Y peut pas.|彼にはできない(=Il ne peut pas).
➋ ⸨疑問,感嘆を表わす小辞:主語の倒置を避ける手段となり,il 以外の主語とともにも用いる⸩
C'est-y vrai?|それは本当かい.