vi

伊和中辞典 2版の解説

vi

[代名]⸨人称⸩[2人称複数の男性・女性形]⸨主語人称代名詞 voi の補語. ふつう動詞の前に置かれ, ときに不定詞などで後ろに結びつく. 母音字 i, e の前では v' となる. 強勢形 →ve⸩


1 ⸨直接補語に⸩君たちを, あなた方を


Vi ringrazio molto.|あなた方に心から感謝します


Faremo in modo di accontentarvi.|あなた方の満足のゆくようにしましょう


Quando vi posso trovare in casa?|君たちはいつなら家にいますか.


2 ⸨間接補語に⸩君たちに, あなた方に;君たち[あなた方]にとって, 君たち[あなた方]から


Vi dico che avete torto.|言っておくが, 君たちこそ間違っている


Vi mander࿒ quel libro.|あの本を君たちに送ろう.


3 ⸨再帰小詞, 代名小詞 si の人称変化形として⸩


Perché vi odiate tanto?|どうして君たちはそんなに憎み合うのか


Vi pentirete.|君たちは後悔するだろう


Mettetevi i guanti.|君たち手袋をはめなさい.


4 ⸨中伊・南伊⸩⸨古⸩⸨敬称として, 直接補語, 間接補語および再帰小詞に使うことがある⸩あなたを, あなたに


Vi ringrazio molto, signora.|奥さん, どうもありがとうございます


Non Vi dar࿒ fastidio, signore.|あなたにご迷惑はかけません.


5 ⸨冗語⸩(相手の共感や関心を求めて)


statevi bene!|元気でね.


[文法]補語人称代名詞の強勢形・非強勢形については →mi1 [文法].


[代名]⸨指示⸩[性と無関係に]


1 それ(に), そのこと(に)


Non vi capisco nulla.|それについては全くわからない


Ho deciso di rinunciarvi.|それをあきらめることにした


senza farvi caso|それに気づかずに.


[同]a ci࿒, in ci࿒


2 ⸨冗語⸩


Non vi capisco nulla in questa affare.|この仕事など何もわからない.


[副]⸨場所⸩そこへ[に], あそこへ[に]


Vi passo ogni settimana.|私はそこを毎週通る


Vi si arriva per uno stretto sentiero.|細い小道を通って行くとそこに着く


Vi andrei volentieri.|そこへ私は喜んで行くのだが.


[同]qui,


v'èvi sono+[名詞]|…がある[いる]


Vi sono parecchi che lo credono.|それを信じている人はかなりいる.


[←ラテン語 ibī

出典 伊和中辞典 2版伊和中辞典 2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android