ちらちら

日本語の解説|ちらちらとは

現代日葡辞典の解説

chírachira, ちらちら

1 [細かいものが散るさま] (Im. de esvoaçar)

Yuki ga ~ (to) futte iru|雪がちらちら(と)降っている∥A neve cai levemente.

hárahara (to).

2 [明滅するさま] (Im. de tremeluzir)

Kono dentō washite me ga tsukareru|この電灯はちらちらして目が疲れる∥Este (tubo de) néon a tremeluzir cansa-me [a vista/os olhos].

píkapika.

3 [少しずつ時々見えるさま] (Im. de ver aos poucos ou olhar repentidamente)

Hatake ni hito-kage gashite iru|畑に人影がちらちらしている∥Nos campos, aqui e além, vê-se de vez [quando] em quando algum agricultor.

chirári-to.

4 [時々少しずつ聞こえてくるさま] (Im. de ouvir algo disperso)

Kare no uwasa o ~ (to) mimi ni suru|彼の噂をちらちら(と)耳にする∥Às vezes chegam-me aos ouvidos boatos dele.

tokídókí(+).

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

梅雨の季節に入ること。つゆ入り。毎年6月中旬~7月中旬の約1ヵ月間,九州から東北地方は梅雨の季節に入る。これは,北方のオホーツク海高気圧と南方の小笠原高気圧とに挟まれて,揚子江流域から九州,四国,本州...

入梅の用語解説を読む