ちらちら

日本語の解説|ちらちらとは

現代日葡辞典の解説

chírachira, ちらちら

1 [細かいものが散るさま] (Im. de esvoaçar)

Yuki ga ~ (to) futte iru|雪がちらちら(と)降っている∥A neve cai levemente.

hárahara (to).

2 [明滅するさま] (Im. de tremeluzir)

Kono dentō washite me ga tsukareru|この電灯はちらちらして目が疲れる∥Este (tubo de) néon a tremeluzir cansa-me [a vista/os olhos].

píkapika.

3 [少しずつ時々見えるさま] (Im. de ver aos poucos ou olhar repentidamente)

Hatake ni hito-kage gashite iru|畑に人影がちらちらしている∥Nos campos, aqui e além, vê-se de vez [quando] em quando algum agricultor.

chirári-to.

4 [時々少しずつ聞こえてくるさま] (Im. de ouvir algo disperso)

Kare no uwasa o ~ (to) mimi ni suru|彼の噂をちらちら(と)耳にする∥Às vezes chegam-me aos ouvidos boatos dele.

tokídókí(+).

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...

エープリルフールの用語解説を読む