坊主

日本語の解説|坊主とは

現代日葡辞典の解説

bṓzu[óo], ぼうず, 坊主

【G.】

1 [僧] O bonzo.

maru mōke|坊主丸もうけ∥O ganho fácil (e sem investimento).

nikukerya [nikukereba] kesa made nikui|坊主憎けりゃ[憎ければ]袈裟まで憎い∥Quem não gosta de alguém não gosta (de nada) do que ele tem (O contrário é: “Quem bem me quer, ama o que eu tiver”).

[S/同]Bṓ;sō.

2 [表面をおおうものがない状態] A cabeça rapada.

Maru- ~ ni naru|丸坊主になる∥「a árvore」 Ficar “careca” 「sem folhas」.

◇~ atama
坊主頭

A cabeça rapada.

~ gari.

3 [親しさをこめた男の子の呼び方] (Tratamento carinhoso usado com rapazinhos).

Uchi no ~|うちの坊主∥O meu miúdo [pequeno;filho;garoto].

Yanchame|やんちゃ坊主め∥Ó pequeno [Seu mocinho]!

bókubótchanbṓya.

4 [あざけりをこめた呼び方] O garoto (G.).

◇Mikka ~
三日坊主

Um (~) inconstante.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

貨幣 (名目) 賃金額を消費者物価指数でデフレートしたもので,基準時に比較した賃金の購買力を計測するために用いられる。こうしたとらえ方は,名目賃金の上昇が物価の上昇によって実質的には減価させられている...

実質賃金の用語解説を読む