坊主

日本語の解説|坊主とは

現代日葡辞典の解説

bṓzu[óo], ぼうず, 坊主

【G.】

1 [僧] O bonzo.

maru mōke|坊主丸もうけ∥O ganho fácil (e sem investimento).

nikukerya [nikukereba] kesa made nikui|坊主憎けりゃ[憎ければ]袈裟まで憎い∥Quem não gosta de alguém não gosta (de nada) do que ele tem (O contrário é: “Quem bem me quer, ama o que eu tiver”).

[S/同]Bṓ;sō.

2 [表面をおおうものがない状態] A cabeça rapada.

Maru- ~ ni naru|丸坊主になる∥「a árvore」 Ficar “careca” 「sem folhas」.

◇~ atama
坊主頭

A cabeça rapada.

~ gari.

3 [親しさをこめた男の子の呼び方] (Tratamento carinhoso usado com rapazinhos).

Uchi no ~|うちの坊主∥O meu miúdo [pequeno;filho;garoto].

Yanchame|やんちゃ坊主め∥Ó pequeno [Seu mocinho]!

bókubótchanbṓya.

4 [あざけりをこめた呼び方] O garoto (G.).

◇Mikka ~
三日坊主

Um (~) inconstante.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

〘 名詞 〙 春の季節がもうすぐそこまで来ていること。《 季語・冬 》 〔俳諧・俳諧四季部類(1780)〕[初出の実例]「盆栽の橙黄なり春隣〈守水老〉」(出典:春夏秋冬‐冬(1903)〈河東碧梧桐・高...

春隣の用語解説を読む