現代日葡辞典の解説
kóe1, こえ, 声
~ ga deru|声が出る∥Falar.
~ o agete naku|声を上げて泣く∥Chorar alto.
~ o furuwasete|声を震わせて∥Com a voz trémula.
~ o hariageru|声を張り上げる∥Esganiçar-se.
~ o hisomeru [chīsaku suru;otosu]|声をひそめる[小さくする;落とす]∥Baixar a voz.
~ o kagiri ni sakebu|声を限りに叫ぶ∥Gritar a plenos pulmões.
~ o karasu|声をからす∥Ficar rouco [com a voz rouca] 「de tanto gritar」.
~ o tateru|声を立てる∥「se」 Abrir a boca 「mato-o」;falar.
Chīsai ~ de sasayaku|小さい声でささやく∥Sussurrar;ciciar;falar baixinho.
Garagaragoe|ガラガラ声∥~ roufenha.
Hana ni kakatta [Amattarui] ~|鼻にかかった[甘ったるい]声∥A voz nasal [doce;melada].
Ōkina ~ de wa ienai ga|大きな声では言えないが∥Isto fica só [cá] entre nós.
Okotta ~|怒った声∥O tom zangado.
Tori no ~|鳥の声∥O gorjeio [canto/chilreio].
Yasashii ~|優しい声∥~ doce [delicada;amável].
Yoku tōru ~|良く通る声∥A voz clara (Boa para gravar).
~ wa suredo mo sugata wa miezu|声はすれども姿は見えず∥Ouve-se a voz, mas não se vê a figura.
~ naki taishū|声なき大衆∥O povo sem [que não tem] voz.
Dokusha [Shichōsha] no ~ o kiku|読者[視聴者]の声を聞く∥Ouvir a ~ dos leitores [ouvintes].
[S/同]Íken(+);kańgáe(+).
Dotō no ~|怒涛の声∥O ruído das ondas [vagas] encapeladas.
~ o kakeru|声をかける∥Dirigir a ~ 「a」.
Kami no ~|神の声∥~ [voz] de Deus.
⇒kotóbá.
Haru no ~ o kiku|春の声を聞く∥Sentir os/a ~ da primavera.
[S/同]Kéhai.