大きい

日本語の解説|大きいとは

現代日葡辞典の解説

ṓkíi[oó], おおきい, 大きい

(⇒ṓkina

1 [広い;かさが多い] Grande.

Bōya ōkiku natta ne|坊や大きくなったね∥Como você cresceu, meu filho [Que ~ está, menino]!

Zō wa riku no honyūrui no uchi de mottomo ~|象は陸の哺乳類のうちで最も大きい∥O elefante é o maior dos [de todos os] mamíferos terrestres.

Ōkisugiru yōfuku|大きすぎる洋服∥O fato ~ demais.

Ko-ushi hodo noinu|子牛ほどの大きい犬∥O cachorro do tamanho de [(tão) ~ como] um bezerro.

Toshi ni shite wakodomo|年にしては大きい子供∥A criança grande [muito crescida] para a idade.

[A/反]Chiísái.

2 [数・量が多い] Alto;largo;grande.

koe o dasu|大きい声を出す∥Falar muito alto.

Shūyō nōryoku gahoteru|収容能力が大きいホテル∥Um hotel (muito) grande [(com capacidade) para muita gente].

[A/反]Chiísái.

3 [程度がはなはだしい] Imenso;grave;enorme.

Kaji wa mirumiru ōkiku natta|火事はみるみる大きくなった∥O incêndio transformou-se de repente num mar de chamas.

ayamari|大きい誤り∥O erro grave.

itade o ukeru|大きい痛手を受ける∥Receber um grande golpe (Perda de algo).

kitai o kakeru|大きい期待をかける∥Depositar grandes esperanças 「no filho」.

[A/反]Chiísái.

4 [おおげさである] Exagerado;fanfarrão;louco.

Kare no hanashi wa itsumo ~|彼の話はいつも大きい∥Ele é um ~.

koto o kangaeru|大きいことを考える∥Ter planos loucos.

[A/反]Chiísái. ⇒ṓgésá.

5 [年上である] Mais velho.

niisan|大きい兄さん∥O (meu) irmão ~.

[A/反]Chiísái. ⇒toshíué.

6 [度量が広い] Magnânimo.

Kyūryō o morattara ki ga ōkiku natte minna ni ogotte shimatta|給料をもらったら気が大きくなってみんなにおごってしまった∥Quando recebi o 「primeiro」 salário senti-me ~ [como um rei] e paguei 「um almoço」 aos colegas.

jinbutsu|大きい人物∥A pessoa magnânima [aberta/que tem (grande) abertura de espírito].

[A/反]Chíisái.

7 [重要である] Importante;grande;sério;crucial.

Ima kare ni yamerareru no wa ~|今彼にやめられるのは大きい∥A saída dele, neste momento, é um caso sério [é mau] 「para a firma」

mondai|大きい問題∥O problema ~.

shinbun-dane ni naru|大きい新聞種になる∥「o caso」 Ir dar grande brado nos jornais.

[A/反]Chiísái.

8 [尊大である] Arrogante;insolente.

Kare wa taido ga ~|彼は態度が大きい∥Ele é um arrogante.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)の解説

大きい おおきい

grande;enorme

大きい町|cidade grande

このセーターは少し大きすぎる|Este suéter está um pouco grande demais.

しっ,声が大きい|Psiu, fale baixo!

僕は大きくなったらサッカー選手になりたい|Quero ser jogador de futebol quando eu crescer [ficar grande].

彼女は目を大きく見開いた|Ela arregalou os olhos.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

スキマバイト

働き手が自分の働きたい時間に合わせて短時間・単発の仕事に就くこと。「スポットワーク」とも呼ばれる。単発の仕事を請け負う働き方「ギグワーク」のうち、雇用契約を結んで働く形態を指す場合が多い。働き手と企...

スキマバイトの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android