好い加減

日本語の解説|好い加減とは

現代日葡辞典の解説

ií-kágéń, いいかげん, 好い加減

1 [適度] A medida 「ideal/justa」;o ponto.

Furo wa chōdoda|風呂はちょうどいい加減だ∥A água do banho está mesmo à temperatura ideal/mesmo no ~.

Jōdan moni shite moraitai|冗談もいい加減にしてもらいたい∥Já estão a ir demasiado longe com a brincadeira/Vocês estão a passar das medidas com essas piadas.

Chōdono ōkisa|ちょうどいい加減の大きさ∥O tamanho justo [exa(c)to/ideal].

tékidotekítṓ.

2 [でたらめ] Pouco sério;o despropósito.

na|いい加減な∥Despropositado;tonto;irresponsável

na uso o itte wa ikenai|いい加減なうそを言ってはいけない∥Não se dizem mentiras tontas.

na hanashi|いい加減な話∥A história inventada [infundada].

na otoko|いい加減な男∥O homem estouvado [com pouco juízo].

Shigoto oni yaru|仕事をいい加減にやる∥Trabalhar sem seriedade [com desleixo].

detáráméozá-nárí.

3 [不徹底] A imperfeição;o meio termo;a indefinição.

Watashi wa nanigoto moni yaru no wa kirai da|私は何事もいい加減にやるのは嫌いだ∥Não gosto de deixar as coisas malfeitas [meias-feitas].

na|いい加減な∥Imperfeito;incompleto;meio-feito;indefinido

Ano hito no porutogarugo wana mono da|あの人のポルトガル語はいい加減なものだ∥O p. dele é medíocre [imperfeito/fraco].

na shochi o toru|いい加減な処置を取る∥Tomar meias-medidas [medidas fracas].

aímáíchū́tóhánpa.

4 [かなり] Bastante;assás.

Ano hito ni wa mōaiso ga tsukita|あの人にはもういい加減愛想がつきた∥Já estou (quase) a perder a paciência com aquele sujeito.

hara ga tatsu|いい加減腹が立つ∥Ficar ~ irritado.

[S/同]Kánari(+).

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android