日本語の解説|とは

現代日葡辞典の解説

tsúne, つね, 常

(⇒tsúne ni

1 [ふだん;平素] O uso;o costume;o hábito.

Chichi wa asa sanpo suru no oto shite iru|父は朝散歩するのを常としている∥É hábito de meu pai dar um passeio (a pé) de manhã.

no fuku|常の服∥A roupa de costume.

fúdan2héíso.

2 [いつも変わらないこと] A constância;a continuidade;sempre.

Kenkō ni wani ki o tsukete iru|健康には常に気をつけている∥Eu tenho sempre cuidado com a saúde.

3 [有りがちなこと] A tendência;o normal.

Kowai mono o mitagaru no ga hito noda|こわい物を見たがるのが人の常だ∥Toda a gente gosta de ver coisas que metem medo [filmes de terror].

Yo no ~|世の常∥A vida 「é」 assim [É a vida].

4 [普通;人並み] A qualidade normal [comum].

Kare mo yo nono hito ni suginakatta|彼も世の常の人に過ぎなかった∥Ele também era um comum mortal.

atárímáéfutsū́2heíbóń.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

貨幣 (名目) 賃金額を消費者物価指数でデフレートしたもので,基準時に比較した賃金の購買力を計測するために用いられる。こうしたとらえ方は,名目賃金の上昇が物価の上昇によって実質的には減価させられている...

実質賃金の用語解説を読む