現代日葡辞典の解説
hṓfútsú[oó], ほうふつ, 彷彿・髣髴
【E.】
Kono e wa Risubon no keshiki o ~ to saseru|この絵はリスボンの景色を彷彿とさせる∥Este quadro faz lembrar (as vistas de) Lisboa.
Suiten ~ taru chōbō|水天彷彿たる眺望∥A vista em que o mar e o céu não se distinguem.
⇒boń'yári.
日本語の解説|彷彿とは
【E.】
Kono e wa Risubon no keshiki o ~ to saseru|この絵はリスボンの景色を彷彿とさせる∥Este quadro faz lembrar (as vistas de) Lisboa.
Suiten ~ taru chōbō|水天彷彿たる眺望∥A vista em que o mar e o céu não se distinguem.
⇒boń'yári.
春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...