現代日葡辞典の解説
hṓfútsú[oó], ほうふつ, 彷彿・髣髴
【E.】
Kono e wa Risubon no keshiki o ~ to saseru|この絵はリスボンの景色を彷彿とさせる∥Este quadro faz lembrar (as vistas de) Lisboa.
Suiten ~ taru chōbō|水天彷彿たる眺望∥A vista em que o mar e o céu não se distinguem.
⇒boń'yári.
日本語の解説|彷彿とは
【E.】
Kono e wa Risubon no keshiki o ~ to saseru|この絵はリスボンの景色を彷彿とさせる∥Este quadro faz lembrar (as vistas de) Lisboa.
Suiten ~ taru chōbō|水天彷彿たる眺望∥A vista em que o mar e o céu não se distinguem.
⇒boń'yári.
〘 名詞 〙 春の季節がもうすぐそこまで来ていること。《 季語・冬 》 〔俳諧・俳諧四季部類(1780)〕[初出の実例]「盆栽の橙黄なり春隣〈守水老〉」(出典:春夏秋冬‐冬(1903)〈河東碧梧桐・高...
1/28 日本大百科全書(ニッポニカ)を更新
1/16 デジタル大辞泉プラスを更新
1/16 デジタル大辞泉を更新
12/10 小学館の図鑑NEO[新版]魚を追加
10/17 ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典を更新