日本語の解説|とは

現代日葡辞典の解説

kyū1[uú], きゅう, 急

1 [緊急の事態] (a) A urgência;(b) A emergência;a crise;o perigo.

ni sonaeru|急に備える∥Preparar-se para uma emergência.

o kiite kaketsukeru|急を聞いてかけつける∥Acudir a uma emergência.

o sukuu|急を救う∥Ajudar alguém em perigo;tirar alguém de uma dificuldade.

o tsugeru|急を告げる∥Ameaçar;tornar-se crítico [alarmante]

Jitai wa fūuno tsugete iru|事態は風雲急を告げている∥A situação está (a ficar) cada vez mais alarmante [crítica].

Shōbi noni ōjiru|焦眉の急に応じる∥Atender a uma necessidade urgente.

~ ba.

[S/同]Kikyū́;kińkyū́.

2 [突然なこと] O repente.

ni ame ga furidasu|急に雨が降り出す∥Começar a chover de repente.

~ teisha.

[S/同]Níwaka;totsúzéń.

3 [早いこと] A rapidez.

na|急な∥Rápido;veloz

na nagare|急な流れ∥A corrente forte.

~ pitchi~ tenpo.

hayái.

4 [けわしいこと] O ser íngreme [a pique].

na saka|急な坂∥Uma encosta [ladeira] a pique.

~ jōshō~ keisha~ kōbai~ kōka~ shamen.

kewáshíi.

5 [鋭いこと] O ser curvo [apertado].

na magari-kado|急な曲がり角∥Uma curva (muito) apertada [fechada].

~ kābu~ kakudo.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

《「晋書」杜預伝から》竹が最初の一節を割るとあとは一気に割れるように、勢いが激しくてとどめがたいこと。「破竹の勢いで連戦連勝する」[類語]強い・強力・強大・無敵・最強・力強い・勝負強い・屈強・強豪・強...

破竹の勢いの用語解説を読む