気持ち

現代日葡辞典の解説

kimóchí, きもち, 気持ち

1 [印象;感情] A sensação;o sentimento;a emoção;a impressão.

Hen naga suru|変な気持ちがする∥Ter uma sensação esquisita.

ga ii/yoi [warui]|気持ちがいい/よい[悪い]∥Agradável;confortável [Desagradável;desconfortável].

ińshṓ1kańjṓ1ki1kíbun1.

2 [からだの快・不快の感覚] O humor;o estado de espírito.

ga yoi [warui]|気持ちがよい[悪い]∥Estar bem [mal] disposto;estar de bom [mau] humor.

ga yoku [waruku] naru|気持ちがよく[悪く]なる∥Sentir-se melhor [pior]

Shawā o abitaraga yoku natta|シャワーをあびたら,気持ちがよくなった∥Tomei um (banho de) chuveiro e já me sinto melhor.

[S/同]kíbun.

3 [考え;心がまえ] O sentimento [sentir].

Hito nowa samazama da|人の気持ちはさまざまだ∥Gostos não se discutem.

ga kawaru|気持ちが変わる∥Mudar (de opinião).

Hito noni natte kangaeru|人の気持ちになって考える∥Pôr-se no lugar [na pele] de outro;simpatizar com.

[S/同]Kańgáe;kokórógámae.

4 [自分の心配りを謙遜していう語] A gratidão;o agradecimento.

Kore wa hon-nodesu|これはほんの気持ちです∥Isto é apenas um pequeno sinal da minha (eterna) gratidão.

5 [いくぶん;わずか] Um pouco.

dake shōkyū suru|気持ちだけ昇給する∥Aumentar simbolicamente o ordenado.

Gaku no hidarikata oagete kudasai|額の左肩を気持ち上げて下さい∥Faça o favor de levantar um pouquinho o canto esquerdo do quadro.

[S/同]Ikúbúń(+);wázuka(○).

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)の解説

気持ち きもち

sentimento;emoção;sensação

いい気持ちだ|Estou me sentindo muito bem.

私は泣きたい気持だ|Estou com vontade de chorar.

気持ちのよい朝|manhã agradável

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

排外主義

外国人や外国の思想・文物・生活様式などを嫌ってしりぞけようとする考え方や立場。[類語]排他的・閉鎖的・人種主義・レイシズム・自己中・排斥・不寛容・村八分・擯斥ひんせき・疎外・爪弾き・指弾・排撃・仲間外...

排外主義の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android