現代日葡辞典の解説
nakú1, なく, 泣く
~~ mi no ue o akasu|泣く泣く身の上を明かす∥Falar de si com lágrimas.
~ ni (mo) nakenai|泣くに(も)泣けない∥Nem se pode chorar.
Naite mo waratte mo|泣いても笑っても∥Quer queira quer não queira;a bem ou a mal.
Nakitai dake ~|泣きたいだけ泣く∥Chorar à vontade.
Nakitaku naru|泣きたくなる∥Ter [Dar] vontade de chorar.
Oioi to ~|おいおいと泣く∥Romper num choro.
Otoko-naki ni ~|男泣きに泣く∥Acabar por romper num grande pranto.
Samezame to ~|さめざめと泣く∥Chorar amargamente.
Ureshi-naki ni ~|うれし泣きに泣く∥Chorar de alegria.
Wāwā ~|わあわあ泣く∥Chorar alto [muito].
~ ko to jitō ni wa katenu|泣く子と地頭には勝てぬ∥Não adianta [É inútil] arguir com criança a chorar e barão a mandar.
Sonna e o shuppin suru to kimi no namae ga ~ yo|そんな絵を出品すると君の名前が泣くよ∥Se expuser esse(s) quadro(s) a sua reputação vai sofrer.
Naite Bashoku o kiru|泣いて馬謖を斬る∥Punir alguém que errou, por mais querido que seja, para manter a justiça.
Kyō no tokoro wa hitotsu goman-en dake de naite moraitai|今日のところは一つ五万円だけで泣いてもらいたい∥Por hoje peço-lhe que se conforme com 50.000 yens (não lhe posso dar mais).
⇒shṓchí1.