現代日葡辞典の解説
rippá, りっぱ, 立派
Kare wa ~ na keireki o motte iru|彼は立派な経歴を持っている∥Ele tem uma carreira magnífica.
~ na hito|立派な人∥A pessoa importante [distinta].
~ na seika|立派な成果∥Um resultado excelente;um grande êxito.
~ ni|立派に∥Com distinção;excelentemente;magnificamente
~ ni seijin shita|立派に成人した∥Já é um homem [é uma mulher]!
Kare ga jibun no ayamachi o mitometa no wa ~ na koto da|彼が自分のあやまちを認めたのは立派な事だ∥É admirável que ele tenha reconhecido o seu erro.
Kare wa kuchi de wa ~ na koto o iu ga jikkō shita tameshi ga nai|彼は口では立派な事を言うが実行したためしがない∥Ele diz coisas muito lindas mas nunca fez nada.
Kyōkatsu wa ~ na hanzai da|恐喝は立派な犯罪だ∥A intimidação é certamente um [é um claro] crime.
~ na kōjitsu|立派な口実∥O pretexto justo [razoável/admissível].
~ na shōko|立派な証拠∥A prova completa [suficiente/clara].
~ ni|立派に∥Claramente;certamente
Kanojo wa dokushin no yō na kao o shite iru ga ~ ni teishu ga iru|彼女は独身のような顔をしているが立派に亭主がいる∥Ela tem cara [jeitos] de solteira mas tem marido [mas não há (qualquer) dúvida que já é casada].