見当

日本語の解説|見当とは

現代日葡辞典の解説

keńtṓ1[óo], けんとう, 見当

1 [予想;見込み] A estimativa, a conje(c)tura;a suposição;o cálculo.

Anata no kangaete iru koto wa daitaiga tsuku|あなたの考えていることは大体見当がつく∥Eu sei mais ou menos o que você está a pensar.

~ chigai~ hazure.

ga hazureru|見当が外れる∥Enganar-se.

o tsukeru|見当をつける∥Fazer a estimativa;calcular.

Watashi node wa|私の見当では∥Pelos meus cálculos.

[S/同]Mikómí;yosṓ.

2 [大体の方向] A dire(c)ção.

Eki wa konodesu|駅はこの見当です∥A estação é nesta ~.

hṓgákú1hṓkṓ1.

3 [くらい][kéntoo] Em torno 「de」;aproximadamente;mais ou menos.

Hiyō wa sanman-ento funde iru|費用は三万円見当とふんでいる∥O custo está avaliado nuns trinta mil yens.

[S/同]kúraí;oyósó.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

梅雨の季節に入ること。つゆ入り。毎年6月中旬~7月中旬の約1ヵ月間,九州から東北地方は梅雨の季節に入る。これは,北方のオホーツク海高気圧と南方の小笠原高気圧とに挟まれて,揚子江流域から九州,四国,本州...

入梅の用語解説を読む