違える

日本語の解説|違えるとは

現代日葡辞典の解説

chigáérú, ちがえる, 違える

1 [変える] Mudar;alterar.

Hōhō o chigaete miyō|方法を違えて見よう∥Vamos mudar de método.

[S/同]Heńkṓ súrú;kaérú(+).

2 [間違える] Enganar-se 「no endereço e a carta ser devolvida」;trocar.

Kusuri o nomi ~|薬を飲み違える∥Tomar o medicamento errado.

[S/同]Machígáéru(+);tagáéru.

tori ~mi ~.

3 [やぶる] Quebrar;romper.

Yakusoku o ~|約束を違える∥Faltar a [~] um compromisso.

[S/同]Tagáéru;yabúru(+). [A/反]Mamóru.

4 [(筋肉などを)くいちがわせる] Deslocar;desconjuntar.

Senaka no suji o ~|背中の筋を違える∥Torcer [~] um músculo das costas.

ne ~.

tagáéru, たがえる, 違える

(<tagau 2) Quebrar;romper;faltar.

Yakusoku o ~|約束を違える∥Romper [Não cumprir] a promessa;faltar ao prometido [compromisso].

chigáérúyabúru.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

[名](スル)二つ以上のものが並び立つこと。「立候補者が―する」「―政権」[類語]両立・併存・同居・共存・並立・鼎立ていりつ...

連立の用語解説を読む