だいいん 代印
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶代印も可.|È ammessa l'appoṣizione del sigillo per procura.
ぶらさがる ぶら下がる
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (つり下がる)pe̱ndere(自)[av] ≪から da≫,e̱ssere sospeso [appeso] ≪から,に a≫ ¶木の枝にぶら下がる|e̱ssere appeso …
薫陶
- 小学館 和西辞典
- 私はB先生の薫陶を受けた|Realicé mis estudios bajo la tutela del profesor B.
ぜにん 是認
- 小学館 和伊中辞典 2版
- approvazione(女),consenso(男) ◇是認する 是認する ぜにんする (よいと認める)approvare ql.co. [che+[接続法]], acconsentire(自)[av]a+ql.c…
はんこ 判子
- 小学館 和伊中辞典 2版
- timbro(男);(封印)sigillo(男) ¶…にはんこを押す|timbrare ql.co./apporre [me̱ttere] un timbro su ql.co. 【日本事情】判子 In Giappon…
いじょうふ【偉丈夫】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 〔体格のすぐれた男〕a man of 「commanding appearance [fine physique];〔すぐれた男〕a great man彼の偉丈夫ぶりに感銘を受けたI was deeply imp…
じれい【辞令】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- ❶〔任命書〕a letter of appointment ((to the office of));an official written notification ((of appointment, of dismissal))辞令を受けるrecei…
onóré, おのれ, 己れ
- 現代日葡辞典
- 1 [自分] 【E.】 O próprio;se;si;「ser rigoroso consigo」 mesmo.~ o shire|己れを知れ∥Conhece-te a ti mesmo.2 [汝] 【G./Interj.】…
zeńmáí2, ぜんまい, 薇
- 現代日葡辞典
- 【Bot.】 A osmunda ou feto-real (Comestível no J.);osmunda regalis.◇~ kaゼンマイ科As osmundáceas.
o・dio・sa・men・te, [o.đjó.sa.mén.te]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [副] 憎らしげに.Estás tratando odiosamente a Antonio.|君のアントニオに対する態度はひどすぎる.
バックアップ 英 backup
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (支援)appo̱ggio(男)[複-gi],sostegno(男) ◇バックアップする ばっくあっぷする dare appo̱ggio a ql.co. [qlcu.], appoggiare …
Dioskouridēs【Dioskourides】
- 改訂新版 世界大百科事典
とうじょう 登場
- 小学館 和伊中辞典 2版
- apparizione(女),comparsa(女);(舞台に現れること)entrata(女) in scena;(出現,デビュー)eso̱rdio(男)[複-i],debutto(男) ◇登場する …
じょうるり 浄瑠璃
- 小学館 和伊中辞典 2版
- joruri(男)[無変];recitazione(女) dramma̱tica con accompagnamento muṣicale;(人形浄瑠璃)teatro(男) giapponese tradizionale dei bur…
ごうごう 囂囂
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇囂々たる 囂々たる ごうごうたる (やかましい)chiassoso, clamoroso, rumoroso, fragoroso;(無秩序な)tumultuoso ¶囂々たる非難を浴びる|e3…
ぞうり 草履
- 小学館 和伊中辞典 2版
- zori(男)[無変],sa̱ndali(男)[複]infradito[無変]tradizionali giapponesi (di pa̱glia, lacca, bambù o altri materiali) ¶ゴ…
ひょうしょう 表象
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 〘哲・心〙rappreṣentazione(女),imma̱gine(女);(象徴)si̱mbolo(男),idea(女) ◇表象する 表象する ひょうしょうする rappreṣentar…
東洋
- 小学館 和西辞典
- Oriente m.東洋の/東洋的なoriental東洋式に/東洋風にal ⌈estilo [modo] oriental東洋医学medicina f. oriental東洋学estudios mpl. oriental…
ベルナルドゥス・シルウェストリス べるなるどぅすしるうぇすとりす Bernardus Silvestris (?―1153ころ)
- 日本大百科全書(ニッポニカ)
- 中世フランスの作家、哲学者。生涯については不明であるが、その寓意(ぐうい)物語『大宇宙と小宇宙』Megacosmus et microcosmus(1145~1148)、別名…
invidiare
- 伊和中辞典 2版
- [他][io invìdio] 1 ねたむ;うらやむ ~ ql.co.a qlcu.|〈人〉の〈何か〉をうらやましいと思う Invidia l'amico perché è più ricco di lui.|彼…
签批 qiānpī
- 中日辞典 第3版
- [動]署名し認可する.所需经费由主管经理~/所要経費は管轄の責任者のサインで認可される.
签票 qiān//piào
- 中日辞典 第3版
- [動]1 (手形などに)署名する;(列車の乗り換えや途中下車などで)切符にしるしをつける.2 (拘引状などに)印判を押す.
求签 qiú//qiān
- 中日辞典 第3版
- [動]おみくじを引く.~问卜wènbǔ/おみくじを引いて占う.
路签 lùqiān
- 中日辞典 第3版
- [名](単線鉄道で駅長から運転士に渡される)通票.タブレット.
棉签 miánqiān
- 中日辞典 第3版
- [名](~儿)綿棒.
会签 huìqiān
- 中日辞典 第3版
- [動]双方または複数の当事者が署名する.
牙签 yáqiān
- 中日辞典 第3版
- [名](~儿)つまようじ.根;[箱の数]盒hé.叼diāo着~/つまようじをくわえている.
抽签 chōu//qiān
- 中日辞典 第3版
- [動](~儿)くじ引きをする.抽選する.五个人只有三张票,只好~决…
かたえくぼ【片×靨】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- a dimple on one cheek彼女は笑うと片えくぼができるA dimple appears in her cheek when she smiles.
放射線
- 小学館 和西辞典
- radiación f., rayos mpl. radiactivos電磁放射線radiación f. electromagnética放射線医学radiología f.放射線科医rad…
ińkéń1, いんけん, 陰険
- 現代日葡辞典
- A manha;a velhacaria;a hipocrisia;a deslealdade.~ na|陰険な∥Velhaco;manhoso;desleal;hipócrita;insidioso;subreptício…
补报 bǔbào
- 中日辞典 第3版
- [動]1 事後に報告する.追って報告する.日后~这个计划的执行zhíxíng،…
报备 bàobèi
- 中日辞典 第3版
- [動]関連事項を主管部門に報告し,記録に残す.
报单 bàodān
- 中日辞典 第3版
- [名]1 通関申告書.▶“报关单”の略称.2 <旧>(任官・昇官・試験合格などを知らせる)通知書.▶“报条bàoti…
报复 bàofu
- 中日辞典 第3版
- [動]報復する.仕返しする.意趣返しする.[発音]bàofùとも.~对方/相手に仕返しする.不该对ا…
报架 bàojià
- 中日辞典 第3版
- [名]新聞掛け.
报批 bàopī
- 中日辞典 第3版
- [動]上部に書類を提出し許可を請う.履行lǚxíng~手续shǒuxù/上部に報告し,その許可を求め…
报丧 bào//sāng
- 中日辞典 第3版
- [動]死亡通知を出す.死去を知らせる.
报晓 bào//xiǎo
- 中日辞典 第3版
- [動]夜明けを知らせる.晨chén鸡~/ニワトリが時をつくる.
报修 bàoxiū
- 中日辞典 第3版
- [動]関係部門に破損や故障の連絡をし,修理を求める.
转报 zhuǎnbào
- 中日辞典 第3版
- [動]報告を取り次ぐ〔転送する〕.
漏报 lòubào
- 中日辞典 第3版
- [動]申告漏れ.報告漏れ.~所得税suǒdéshuì/所得税の申告漏れ.
午报 wǔbào
- 中日辞典 第3版
- [名]昼ごろ発行される新聞.
收报 shōu//bào
- 中日辞典 第3版
- [動](無線あるいは有線装置で)受信する.~员yuán/受信者;傍受者.
i・dio・sin・cra・sia, [i.đjo.siŋ.krá.sja]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女]1 気質,特質;特異性,性癖.la idiosincrasia de un pueblo|国民性.2 〖医〗 特異体質.
広翅蜻蛉 (ヒロバカゲロウ)
- 動植物名よみかた辞典 普及版
- 学名:Eosmylus harmandi動物。ヒロバカゲロウ科の昆虫
fund misappropriation
- 英和 用語・用例辞典
- 資金の不正流用fund misappropriationの用例The firm’s financial statements did not properly disclose important information concerning the fun…
できたて 出来たて
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶出来たての菓子|dolci appena sfornati ¶出来たての洋服|a̱bito appena confezionato ¶出来たての家|casa nuova di zecca
inappellàbile
- 伊和中辞典 2版
- [形]〘法〙上訴[控訴]できない, 確定的な, 最終的な giudizio [sentenza] ~|確定判決. inappellabilménte inappellabilmente [副]
とげる 遂げる
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (成就する)co̱mpiere, eṣeguire, completare;(実現する)realiẓẓare ¶目的を遂げる|raggiu̱ngere il pro̱prioscopo ¶願いを遂…