顔役
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- 〔大物〕personnage influent [男], roi [男]財界の顔役|les rois de la finance
解読
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- déchiffrement [男], décodage [男]暗号を解読する|déchiffrer un cryptogramme(暗号の)メッセージを解読する|déco…
任せる
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- s'en remettre à..., confier任せてよ|Fais-moi confiance.先生に任せる|s'en remettre à son prof水の流れに身を任せる|se laisse…
はんらん(氾濫)《する》
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- déborder, inonder世界じゅうに日本車がはんらんしている|Les voitures japonaises inondent le marché international.
警察
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- police [女]犯人が警察に刃向かう|Le malfaiteur résiste à la police.いいかげんにしないと警察を呼びますよ|Si vous continuez, j…
励む
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- s'appliquer à..., se livrer à...;〔努める〕s'efforcer de...好きなスポーツに励む|se livrer à son sport favori日夜励む…
工事
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- travaux [男複], ouvrages [男複]工事を急ぐ|avancer les travaux工事現場chantier [男]
変《な》
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- étrange, bizarre, drôle変な格好をする|s'habiller de maniere ridicule変な男がうろつく|Un individu suspect rôde.近ごろ…
離す
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- séparer, écarterAからBを離す|écarter B de AAとBを離す|séparer A et B座席の間隔を離す|espacer les si…
困難
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- difficulté [女], peine [女]困難な|difficile(→難しい)困難にぶつかる|se heurter à une difficulté困難を楽々と…
肉屋
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- 〔牛・羊〕boucher(ère) [名];〔豚〕charcutier(ère) [名];〔鶏〕volailler(ère) [名]
菓子
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- 〔ケーキ〕gâteau [男], pâtisserie [女]◆アイスクリーム∥glace [女]クッキー∥biscuit [男], gâteau sec [男]シャーベット∥sor…
場
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- 〔空間・場所〕endroit [男], espace [男], place [女];〔場合〕cas [男], circonstance [女];〔演劇の〕scène [女];〔物理学で〕champs […
回転
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- tour [男], rotation [女]回転する|tourner;〔軸の周りを〕pivoter頭の回転が早い|avoir l'intelligence vive資金を回転させる|faire rouler des…
勧める
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- recommander, conseiller, inviter(…に)いすを勧める|proposer...de s'asseoir(…に)食事を勧める|inviter...à manger保険に入りません…
得
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- profit [男], gain [男]得な性分だな|Tu as une personnalité qui t'avantage.近道をするほうが得だ|Il y a avantage à prendre une…
正面
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- front [男]正面の|d'en face正面切って非難する|reprocher ouvertement正面衝突する|se heurter de front
原色
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- couleurs fondamentales [女複]原色がシャガールの絵の特色だ|Les couleurs fondamentales sont la caractéristique des œuvres de C…
偽る
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- tricher, mentir年齢を偽る|tricher sur son âge病気と偽る|feindre une maladie感情を偽る|déguiser ses sentiments名前を偽って…
停電
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- panne d'électricité [de courant] [女]停電で真っ暗になる|plonger dans l'obscurité à cause de la panne d'é…
障害
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- obstacle [男], entrave [女], empêchement [男]障害にぶつかる|rencontrer un obstacle障害を乗り越える|surmonter un obstacle障害競走co…
嫌がる
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- répugner, détéster嫌がる子に無理に歌わせる|forcer un enfant à chanter
病人
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- malade [名]心を込めて病人を看病する|soigner un malade avec une extrême sollicitude病人を抱えて苦労する|avoir de la peine à …
安易《な》
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- aisé(e), facile安易に考える|prendre les choses à la légère安易な道を選ぶ|se laisser aller à la facilit…
氷
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- glace [女]氷のような|glacial(ale)池に氷が張る|L'étang est couvert d'une couche de glace.氷まくらoreiller à glace [男]
ページ
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- page [女]本の80ページを開けなさい|Ouvrez votre livre (à la) page quatre-vingt.ページを割く|consacrer des pages à...
公費
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- dépenses de l'Etat [女複]彼は公費で留学した|Il a fait ses études à l'étranger sur les dépenses de l'Eta…
痛み
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- douleur [女]激しい痛みを感じる|éprouver une douleur aïgue痛みにうめく|gémir de douleur痛みをこらえる|supporter la d…
サバ
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- maquereau [男]さばを読むこの歌手は年齢のさばを読んでいる|Cette chanteuse triche sur son âge.
高速
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- grande vitesse [女];〔高速道路〕autoroute [女]高速度撮影tournage accéléré [男]
端
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- bout [男];〔縁〕bord [男], bordure [女];〔隅〕coin [男]端から端まで|de bout en boutテーブルの端に座る|être assis(e) au bout de l…
税金
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- impôt [男];〔サービスへの見返り〕taxe [女];〔関税・印紙税〕droit [男];〔直接税・間接税〕contribution [女]税金を払う|payer ses im…
脱する
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- 植民地支配を脱する|s'émanciper de la domination coloniale
野
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- 野に咲く花|fleurs des champs野バラ|rosier sauvageあとは野となれ山となれAprès moi [nous] le déluge!
遺言
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- testament [男]遺言状をつくる|faire [rédiger] un testament遺言を残さずに死ぬ|mourir sans testament(ジャン・コクトーの)『オルフェ…
ファイト
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- esprit combatif [男]ファイトを出せ|Du courage!ファイトあふれる選手|joueur(se) accrocheur(se)ファイトマネーgain de combat [男]
ずつ
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- ミカンを1個ずつもらう|Chacun reçoit une mandarine.少しずつ日が長くなる|Les jours rallongent petit à petit.
飛び込む
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- se jeterプールに飛び込む|piquer un plongeon dans la piscineジャーナリズムの世界に飛び込む|se lancer dans le journalisme
ビジネス
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- travail [男], affaire [女]会談はビジネスライクに行われた|Les conversations se sont deroulées sur un ton commercial.ビジネススクール…
引き換え
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- échange [男]代金と引き換えに品物を渡す|délivrer l'article en échange du paiement引換券bon [男]
吹雪
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- tempête de neige [女]ひどい吹雪で歩けない|La tempête de neige nous empêche de marcher.
大地
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- terre [女];〔地面〕sol [男](マーラーの)『大地の歌』|Le Chant de la Terre
高価《な》
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- cher(ère), coûteux(se)彼が買ったソファーは高価だった|Il a payé cher son canapé.
調べる
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- examiner;〔本当かどうか〕vérifier;〔資料に当たって〕s'informer, se renseigner;〔辞書などを〕consulter;〔予習〕préparer税…
ハエ
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- mouche [女]ハエがうるさい|Une mouche m'agace.手でハエを追い払う|chasser des mouches de la main(ゴールディングの)蝿の王|Sa Majest…
立体
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- solide [男]立体的な映像|image tridimensionnelle立体幾何学géométrie dans l'espace [女]立体派cubisme [男]立体模型plan en relie…
口汚い
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- grossier(ère), vulgaire
手のひら
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- paume [女]手のひらを返す|retourner la main;〔態度を変える〕faire volte-face
容積
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- capacité [女], contenance [女]容積の大きなケース|caisse d'une grande contenance容器の容積を測る|mesurer la capacité d'un re…
月面
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- surface de la lune [女]月面に着陸する|atterrir sur la lune月面着陸alunissage [男]