vertically
- 英和 用語・用例辞典
- (副)垂直に 縦方向に 縦にverticallyの関連語句vertically compartmentalized administrative structure縦割りの行政機構vertically integrated prod…
美味しい
- 小学館 和西辞典
- delicioso[sa], sabroso[sa], rico[ca], bueno[na]おいしいみかん|mandarina f. sabrosaごちそうさま、とてもおいしかったです|Gracias por la com…
crista /ˈkrista/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]❶ (鶏の)とさか.❷ 冠羽.abaixar [baixar] a crista降参する,神妙にする.de crista caída [baixa]肩を落として,意気…
きょうふ 恐怖
- 小学館 和伊中辞典 2版
- paura(女),terrore(男),spavento(男);(パニック)pa̱nico(男) ¶恐怖におののく|tremare di paura ¶恐怖に襲われる|e̱ssere in pre…
lènte
- 伊和中辞典 2版
- [名](女) 1 レンズ ~ concava [convessa]|凹[凸]レンズ ~ d'ingrandimento|虫めがね, ルーペ;老眼[遠視]用レンズ. 2 [複で]めがね;コ…
Renta!
- 知恵蔵mini
- 株式会社パピレス(東京都豊島区)による電子コミック・レンタルサイト及びそのサービスの名称。マンガ・電子書籍などをパソコンやスマートフォンで読…
tin・tar, [tin.tár]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [他] 染色する.
*men・tar, [men.tár]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [8][他]1 …に言及する,…について触れる,…のことを言う;…の名を挙げる.2 〘ラ米〙 (アルゼンチン) 〘話〙 話題にする,うわさする.
men・tas, [mén.tas]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女] 〘複数形〙 〘ラ米〙 (チリ) (ボリビア) (ラプラタ) 名声,評判;うわさ,風評.
en・ta・do, da, [en.tá.đo, -.đa]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形] 〖紋〗 雲形の線の.
brènta
- 伊和中辞典 2版
- [名](女) 1 (北イタリアで用いる)ぶどう酒運搬用のたる. 2 ブレンタ(ピエモンテ州でぶどう酒を量るのに用いられた古い容積単位で, 49.30リットル…
spunta
- 伊和中辞典 2版
- [名](女)〘商〙(記帳, 計算などの)チェック, 照合, 確認, 点検(作業);検印.
giunta2
- 伊和中辞典 2版
- [名](女) 1 (地方自治体の)行政府, 地方政府 ~ provinciale|県政府. 2 執行部. 3 委員会 ~ consultiva|諮問委員会, 協議会 ~ esaminatrice|…
hentai
- 英和 用語・用例辞典
- (名)変態 ポルノ漫画
ùn・táck
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [動](他)…のびょうを取る[取ってはずす].
いこう 意向
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (意図)intenzione(女),intento(男),dispoṣizione(女);(意見)opinione(女),parere(男) ¶〈人〉の意向に沿う|corrispo̱ndere alle intenzi…
ていはつ 剃髪
- 小学館 和伊中辞典 2版
- tonsura(女) ¶彼は剃髪して僧になった.|Si è rasato la testa [Si è sottoposto a tonsura] ed è diventato mo̱naco.
言明
- 小学館 和西辞典
- afirmación f., declaración f.言明を避ける|evitar hacer comentarios ⸨sobre⸩言明するafirmar, declarar
それにつけても
- 小学館 和西辞典
- それにつけてもそのサッカー選手(男性)の早過ぎる死が悔やまれる|No podemos más que lamentar la muerte prematura de ese futbolista.
他生放出物
- 岩石学辞典
- 外来放出物(accidental ejecta)のこと[Wolff : 1914].他生は現存する場所とは異なるところで形成されたものに用いる.ギリシャ語のallothigenes…
なきなき 泣き泣き
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶彼女は泣き泣き一部始終を語った.|Ci ha raccontato tutta la sto̱ria 「con le la̱crime agli occhi [piangendo].
ごしちちょう 五七調
- 小学館 和伊中辞典 2版
- metro(男)[l'alternarsi(男)] di versi 「di 5 e di 7 si̱llabe [pentasi̱llabi e eptasi̱llabi]
くるむ
- 小学館 和西辞典
- envolverタオルで赤ん坊をくるむ|envolver a un bebé con una toalla足を毛布でくるむ|(自分の) taparse las piernas con una manta
ナビゲーター
- 小学館 和西辞典
- (カーナビ) navegador m. ⌈de [para] coche, (モータースポーツの) copiloto[ta] mf., (番組の進行役) presentador[dora] mf.
otóshí-buta, おとしぶた, 落とし蓋
- 現代日葡辞典
- (<otósu+futá) A tampa-êmbolo (Menor que a boca da panela e que assenta no cozido).
odóshítsúkéru, おどしつける, 脅しつける
- 現代日葡辞典
- Ameaçar;amedrontar.~ yō na taido|脅しつけるような態度∥Uma atitude de ameaça.⇒odósú.
tabé-náréru, たべなれる, 食べ慣れる
- 現代日葡辞典
- (<tabéru+…) Acostumar-se [Habituar-se] a comer.Yōshoku o ~|洋食を食べ慣れる∥~ comida ocidental.
ゆだく【油濁】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- タンカーの沈没でその沿岸が油濁したThe coastline was 「polluted by the oil spill [contaminated with oil] when the tanker sank.
kakétsú, かけつ, 可決
- 現代日葡辞典
- A aprovação.Gian wa sansei sanjūgo hantai ni kiken san de ~ sareta|議案は賛成35,反対2,棄権3で可決された∥O proj…
幅広い
- 小学館 和西辞典
- ancho[cha], de gran anchura, (広範な) amplio[plia]幅広い活動をする|realizar una amplia gama de actividades当社は幅広い種類の製品を販売し…
歪み
- 小学館 和西辞典
- (ねじれ) torsión f., distorsión f., (変形) deformación f., (反り) alabeo m.画面のゆがみ|distorsión f. de…
deepen bilateral relations
- 英和 用語・用例辞典
- 二国間関係を深める 両国関係を強化する[深化させる]deepen bilateral relationsの用例LDP President Shinzo Abe will deepen bilateral relations f…
うきごし 浮き腰
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (重心が高い体勢) ¶体が浮き腰になっている|non avere il corpo ben piantato 2 (落ち着かないこと) ¶会社買収の噂に社員が浮き腰になっている.…
取材
- 小学館 和西辞典
- 取材で旅行する|hacer un viaje periodístico取材に応じる|atender a preguntas de periodistas取材するcubrir, recopilar informaciones福…
はげ 禿
- 小学館 和伊中辞典 2版
- calvi̱zie(女)[無変];(はげ頭)testa(女) calva [pelata] ¶若はげ|calvi̱zie precoce ◎はげ山 はげ山 はげやま montagna(女) brul…
séimu, せいむ, 政務
- 現代日葡辞典
- Os negócios de Estado/governo.~ o toru|政務を執る∥Tratar dos ~;governar.◇~ jikan政務次官O vice-ministro [sub-secretário]…
魅了
- 小学館 和西辞典
- 魅了するfascinar, atraer, encantarコロニアル風の建築に魅了されて、多くの観光客がその都市を訪れる|Muchos turistas visitan esa ciudad fascin…
descontar /deskõˈtax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]❶ 差し引く.❷ 値引きする,値下げするdescontar 20%|20パーセント値引きする.❸ 真に受けない,割り引くOuça o q…
こうきあつ 高気圧
- 小学館 和伊中辞典 2版
- alta pressione(女)(atmosfe̱rica),anticiclone(男) ¶大陸性高気圧|alta pressione continentale ¶中部イタリアは高気圧に覆われている.…
レンタル rental
- 日中辞典 第3版
- 出租chūzū,租赁zūlìn.CDを~レンタルで借りる|租CD盘.レンタルシステムrental system租赁制度z&…
じょうせき 定石
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (碁・将棋・チェスの)mossa(女)[ta̱ttica(女)] cla̱ssica [fondamentale];(原則)princi̱pio(男)[複-i]fondamentale;(規範)…
**a・cier・to, [a.θjér.to/-.sjér.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男]1 的中,当たり.alcanzar un alto porcentaje de aciertos|高い的中率に達する.2 成功;上手な選択,適切な判断;名案.El título de …
mútai, むたい, 無体
- 現代日葡辞典
- 1 [形がないこと] Intangível.◇~ zaisan無体財産A propriedade ~.[S/同]Mukéí(+).2 [道理にあわないこと] Violento;…
センタ バーガー Senta Berger
- 20世紀西洋人名事典
- 1941.5.13 - 女優。 ウィーン生まれ。 ユーゴスラビア=ハンガリア系の血をひく。バレエを6歳から習う。ウィーンのラインハルト・ゼミナールで10歳…
こうさん 公算
- 小学館 和伊中辞典 2版
- possibilità(女),probabilità(女) ¶彼が社長になる公算が大きい.|Ha grandi possibilità di diventare presidente./È molto proba̱bile c…
kyū́zṓ1[uú], きゅうぞう, 急増
- 現代日葡辞典
- O aumento rápido [repentino;vertiginoso].~ suru|急増する∥Aumentar rapidamente.[A/反]Kyū́géń. ⇒zǥ…
ふと
- 小学館 和西辞典
- (突然) de repente, (なにげなく) involuntariamente, (偶然) por casualidadふと祖母を思い出した|Me acordé de mi abuela de repent…
沸かす
- 小学館 和西辞典
- (沸騰させる) hervir, (温める) calentar, (興奮させる) entusiasmar湯を沸かす|hervir agua風呂を沸かす|preparar un baño (calient…
barulhento, ta /baruˈʎẽtu, ta/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [形]❶ やかましい,騒々しいcaminhão barulhento|うるさいトラックOs jovens gostam de música barulhenta.|若者は騒々しい…
kodókú, こどく, 孤独
- 現代日葡辞典
- A solidão;o isolamento.~ ni taeru|孤独に堪える∥Aguentar a [Gostar da] ~ (Ex.:~ o kanjiru=sentir-se só [triste];~ ky&…