グリアジン(gliadin)
- デジタル大辞泉
- 小麦に含まれる糖たんぱく質の一種。水分子の介在の下、グルテニンと結合してグルテンを形成する。
コネリアーノ Conegliano
- ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典
- イタリア北東部,ベネト州東部にあるピアベ川支流域の都市。トレビゾから約 20km,ベネチアから約 50kmの北方に位置する。大聖堂(1352)と美術館を…
tàglia1
- 伊和中辞典 2版
- [名](女) 1 衣服の寸法, サイズ abito di ~ 42|サイズ42の服 ~ corrente|普通サイズ. 2 (人の)身長, 柄(がら);(動物の)背丈 uomo di grande…
fàglia2
- 伊和中辞典 2版
- [名](女)〘地質〙断層 ~ attiva|活断層.
gùglia
- 伊和中辞典 2版
- [名](女) 1 〘建〙尖塔(せんとう);(塔の)尖頂. 2 (山の尖った)頂上.
ときほぐす 解きほぐす
- 小学館 和伊中辞典 2版
- districare [ṣbrogliare/dipanare] ql.co. ¶糸のもつれを解きほぐす|dipanare un grovi̱glio [un garbu̱glio] di fili ¶緊張を解き…
dòglia
- 伊和中辞典 2版
- [名](女) 1 [複で]陣痛 avere le doglie del parto/essere presa dalle doglie|陣痛に見舞われる. 2 ⸨文⸩(精神的, 肉体的)苦痛, 痛み. 3 〘法…
Pùglia
- 伊和中辞典 2版
- [名](女)⸨固名⸩プッリャ(イタリア南部の州).
tàglia2
- 伊和中辞典 2版
- [名](女)複滑車, 滑車装置.
プーリア(Puglia)
- デジタル大辞泉
- イタリア南東端にある州。東にアドリア海を、南にタラント湾を臨む。アルベロベッロなど独特な観光地が多い。タラント県・バリ県・バルレッタ‐アンド…
zìa
- 伊和中辞典 2版
- [名](女)〔英 aunt〕叔母, 伯母;⸨広義⸩(親しい年輩の女性を指して)おばさん zia paterna [materna]|父方の[母方の]の叔母. →famiglia[関連] …
incruènto
- 伊和中辞典 2版
- [形] 1 ⸨文⸩血を流さない, 無血の. 2 〘医〙無血の operazione incruenta|無血手術. ◆battaglia incruenta|論争, 論議.
やまおとこ 山男
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (山の住人)montanaro(男);(木こり)boscaiolo(男),taglialegna(男)[無変];(登山家)alpinista(男)[複-i],scalatore(男)
ごとく 五徳
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (三脚の)treppiede(男),treppiedi(男);(こんろの)gri̱glia(女)(per sostenere la pe̱ntola)
こより 紙縒
- 小学館 和伊中辞典 2版
- cordicella(女) di carta ¶こよりをつくる|attorcigliare un pezzo di carta per farne una cordicella
まのび 間延び
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇間延びした 間延びした まのびした (のろのろした)lento;(しまりがない)ṣvogliato, pigro ¶間延びした動作|movimenti pigri [lenti]
たいきょく 大局
- 小学館 和伊中辞典 2版
- situazione(女) generale ¶大局的に見て|da un punto di vista generale ¶彼は大局を見誤った.|Si è fatto un'idea ṣbagliata di tutta la situaz…
けいそう 軽装
- 小学館 和伊中辞典 2版
- abbigliamento(男)[vestito(男)] leggero ¶軽装で外出する|uscire di casa con vestiti [a̱biti] leggeri
doglianza
- 伊和中辞典 2版
- [名](女) 1 ⸨稀⸩不平, 苦情 fare [esprimere] le proprie doglianze per ql.co.|〈何か〉の苦情を申し立てる. 2 ⸨文⸩苦痛, 苦悩.
わななく 戦く
- 小学館 和伊中辞典 2版
- tremare(自)[av] ¶彼女は恐怖で全身がわなないた.|Era talmente impaurita chetremava 「tutta [come una fo̱glia].
ざこ 雑魚
- 小学館 和伊中辞典 2版
- pesciolini(男)[複],pesci(男)[複]minuti, minuta̱glia(女);(人)pesci(男)[複]pi̱ccoli, persone(女)[複]che non co̱…
むひ 無比
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇無比の 無比の むひの incompara̱bile, senza pari, impareggia̱bile, ineguaglia̱bile;(唯一の)u̱nico[(男)複-ci…
しょくパン 食パン
- 小学館 和伊中辞典 2版
- pane(男) a [in] cassetta, pancarrè(男),pane(男) da tost ¶薄切り[厚切り]の食パン|pane in cassetta tagliato a fette sottili [spesse]
provenire
- 伊和中辞典 2版
- [自]【150】[es] 1 〈…から〉来る《da》 Questi limoni provengono dalla Sicilia.|このレモンはシチリア産である. [同]venire, giungere 2 出身…
スカグリア
- 岩石学辞典
- アペニン山脈に産する,赤い裂けやすい石灰岩または石灰質頁岩で,チャート珪岩質団塊が含まれている[Ferber : 1776].イタリア語のscagliaは薄片…
ごうのう 豪農
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (人)contadino(男)[(女)-a]con vasti possedimenti;(農家)ricca fami̱glia(女) agri̱cola
trambusto
- 伊和中辞典 2版
- [名](男)大騒ぎ, 騒動, 大混乱 La città era in ~.|町は上を下への大騒動であった avere l'animo in ~|気が動転する. [同]parapiglia
cognato
- 伊和中辞典 2版
- [名](男)〔英 brother-in-law〕 1 義兄, 義弟. ▼本人の姉妹の夫, 本人の夫[妻]の兄弟を指す. →famiglia[関連] 2 ⸨文⸩同(血)族の者.
めくるめく 目眩く
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶めくるめくような光景|spetta̱colo abbagliante/(幻惑されるような)scena che strega/da far girare la testa
しゅしょう 主唱
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇主唱する 主唱する しゅしょうする pre̱ndere [pigliare] l'iniziativa di ql.co. [di+[不定詞]] ¶〈人〉の主唱で|d'iniziativa [per ini…
おんなのこ 女の子
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (幼児)bambina(女),bimba(女);(少女)ragazzina(女);(若い女性)ragazza(女);(自分の娘)fi̱glia(女)
trapùngere
- 伊和中辞典 2版
- [他]【97】⸨文⸩刺し子縫いする;刺しゅうをする Ha trapunto una bella tovaglia.|彼女はナプキンに美しい刺しゅうを施した.
しおやき 塩焼き
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶塩焼きの魚|pesce (cotto) alla gri̱glia con sale ¶魚を塩焼きにする|arrostire pesce con sale
そそりたつ そそり立つ
- 小学館 和伊中辞典 2版
- e̱rgersi ¶空高くそそり立つ山|un monte che si erge [si sta̱glia] alto nel cielo
だつい 脱衣
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◎脱衣室[所] 脱衣室 だついしつ 脱衣所 だついじょ spogliato̱io(男)[複-i];(海水浴場の)cabina(女) balneare
concòrdia
- 伊和中辞典 2版
- [名](女)(感情, 思想などの)一致;同意, 調和, 融和 Regnava la ~ in quella famiglia.|あの家には和やかな雰囲気が漂っていた.
trìglia
- 伊和中辞典 2版
- [名](女)〘魚〙ヒメジ;メバル. ◆fare l'occhio di triglia a qlcu.|(恋する男がうっとりして)〈人〉に上目づかいに白目を見せる.
vàglia1
- 伊和中辞典 2版
- [名](女)⸨文⸩価値, 値打ち. ◆di (gran) vaglia|(たいへん)腕のよい medico [avvocato] di ~|有能な医師[弁護士].
traslùcido
- 伊和中辞典 2版
- [形] 1 ⸨文⸩透明な. [同]trasparente 2 〘物〙半透明の Il vetro smerigliato è ~.|すりガラスは半透明である.
みあやまる 見誤る
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶状況を見誤る|sbagliare nel valutare una situazione ¶彼は私を鈴木と見誤った.|Mi ha preso per Suzuki.
ならずもの 成らず者
- 小学館 和伊中辞典 2版
- teppista(男)(女)[(男)複-i],mascalzone(男)[(女)-a],cana̱glia(女),farabutto(男)[(女)-a]
わらの男
- デジタル大辞泉プラス
- 1957年製作のイタリア映画。原題《L'uomo de Paglia》。監督:ピエトロ・ジェルミ、出演:ピエトロ・ジェルミ、ルイザ・デラ・ノーチェ、フランカ・…
おもいちがい 思い違い
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶彼と会う日を明日と思い違いしていた.|Ero convinta,ṣbagliando,che l'appuntamento con lui fosse per domani.
さっぷうけい 殺風景
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶殺風景な部屋|ca̱mera spo̱glia [diṣadorna] ¶殺風景な眺め|veduta deṣolata [deṣolante]
ばんしょう 万障
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶万障お繰り合わせの上ご出席ください.|Spero vivamente che Lei vo̱glia onorarci della Sua preṣenza.
stracca
- 伊和中辞典 2版
- [名](女)⸨稀⸩疲労 pigliare [prendere] una ~|疲れる, へとへとになる avere addosso una gran ~|たいへん疲れを感じる.
めいもん 名門
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶名門の出である|e̱ssere di [disce̱ndere da una] no̱bile fami̱glia/e̱ssere di prestigiosa [influente] f…
fratèllo
- 伊和中辞典 2版
- [名](男)〔英 brother〕 1 兄弟, 兄, 弟 ~ maggiore|兄 ~ minore|弟 fratelli di latte|乳兄弟 rassomigliarsi come fratelli|兄弟のように似…
にくしん 肉親
- 小学館 和伊中辞典 2版
- parente(男)(女) stretto;(家族)fami̱glia(女);(肉親関係)consanguineità(女) ¶肉親の情に打ち勝つ|soffocare 「la voce del sa̱ng…
えぐる 抉る
- 小学館 和伊中辞典 2版
- scavare, incavare;(切り取る)taglia̱r via;(摘出する)estirpare, asportare ¶彼は人の肺腑をえぐるような辛辣な言葉を吐いた.|Proferì p…