かいりき 怪力
- 小学館 和伊中辞典 2版
- forza(女) straordina̱ria [prodigiosa] ¶怪力の持ち主|un uomo dalla forza ercu̱lea
しょうやく 抄訳
- 小学館 和伊中辞典 2版
- traduzione(女) parziale [di passi scelti] ◇抄訳する 抄訳する しょうやくする tradurre ql.co. parzialmente, tradurre passi scelti di ql.co.
shinṓ, しのう, 子嚢
- 現代日葡辞典
- 【Bot.】 O asco [ascídio] (Ovo dos fungos).
for・za・do, da, [for.θá.đo, -.đa/-.sá.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形]1 強いられた,強制的な.trabajos forzados|強制労働.2 無理な,不自然な.sonrisa forzada|作り笑い,苦笑.un chiste forzado|苦しいしゃ…
やもめ 寡婦
- 小学館 和伊中辞典 2版
- donna(女) si̱ngola;《謔・蔑》zitella(女);(死別)ve̱dova(女);(離婚者)divorziata(女)
jū́sā[úu], ジューサー
- 現代日葡辞典
- (<Ing. juicer) O espremedor (para sumos).
かせい 加勢
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (援助,救助)aiuto(男),soccorso(男),assistenza(女);(援軍)rinforzi(男)[複]
-chṓ15, ちょう, 挺[梃・丁]
- 現代日葡辞典
- (Numeral de “jinrikisha” e violinos).
apdo., aptdo.
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男] 〘略〙 →apartado (de correos).
超级病菌 chāojí bìngjūn
- 中日辞典 第3版
- ⇀chāojí xìjūn【超级细菌】
ととのう 整う
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇整った 整った ととのった (調和がとれている)ben proporzionato, armo̱nico[(男)複-ci];(秩序立っている)ben organiẓẓato ¶整った文章…
imparziale
- 伊和中辞典 2版
- [形] 1 偏らない, 公平な. [同]obiettivo 2 正当な, 公正な valutazione ~|正当な評価. imparzialménte imparzialmente [副]公平に, かたよらずに…
しょうろく 抄録
- 小学館 和伊中辞典 2版
- estratto(男),citazione(女) parziale ◇抄録する 抄録する しょうろくする fare un estratto di ql.co., citare [copiare] parzialmente ql.co.
えんだい 遠大
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇遠大な 遠大な えんだいな grande; ambizioso; grandioso ¶遠大な計画をたてる|elaborare un progetto 「di vasta portata [ambizioso]
*dio・sa, [djó.sa;đjó.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女] 女神(▲「神」は dios).[関連]ギリシア[ローマ]神話の主な女神:Hera [Juno] 最高の女神.Artemisa [Diana] 月の女神.Atenea [Minerva] 知…
へい‐か〔‐クワ〕【×苹果】
- デジタル大辞泉
- リンゴの実。ひょうか。
苹果 (リンゴ)
- 動植物名よみかた辞典 普及版
- 学名:Malus pumila var.domestica植物。バラ科の落葉高木,園芸植物
ティー‐ジー【TG】[transgender]
- デジタル大辞泉
- 《transgender》⇒トランスジェンダー
Tg
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)
- ((記))tangente タンジェント.
ぐんむ 軍務
- 小学館 和伊中辞典 2版
- affari(男)[複]militari, servi̱zio(男)[複-i]militare ¶軍務に服する|servire le forze armate/prestare servi̱zio militare
あらわれ 現れ・表れ
- 小学館 和伊中辞典 2版
- manifestazione(女),espressione(女),segno(男);(反映)riflesso(男);(結果)risultato(男),effetto(男) ¶彼の厳しさは愛情の表れだ.|La sua se…
*an・te・o・jo, [an.te.ó.xo]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男]1 望遠鏡(=telescopio, ~ de larga vista).2 〘ラ米〙 オペラグラス,双眼鏡(=gemelos).3 〘複数で〙 めがね.4 (昔の)鼻めがね(=q…
ju・go・so, sa, [xu.ǥó.so, -.sa]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形]1 汁[液]の多い,ジューシーな.una fruta jugosa|みずみずしい果物.2 〘話〙 実入りのよい,うまみのある,もうかる.un negocio jugoso|…
fat
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)
- [-(t)] [形男],[男]うぬぼれた(人),思い上がった(人).
うちやぶる 打ち破る
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶ドアを打ち破って侵入する|entrare forzando una porta ¶因習を打ち破る|abba̱ttere le convenzioni
自由价格 zìyóu jiàgé
- 中日辞典 第3版
- <経済>自由市場価格.
kurósú-sútétchi, クロスステッチ
- 現代日葡辞典
- (<Ing. cross-stitch) O ponto de cruz (nos bordados).
たこくせき 多国籍
- 小学館 和伊中辞典 2版
- multinazionalità(女) ◎多国籍企業 多国籍企業 たこくせききぎょう impresa(女) multinazionale 多国籍軍 多国籍軍 たこくせきぐん forza(女) mul…
レッカー(しゃ) レッカー(車)
- 小学館 和伊中辞典 2版
- carro(男) attrezzi (da rimo̱rchio), autogrù(男)[無変] ◎レッカー移動 レッカー移動 れっかーいどう rimozione(女) forzata [coatta]
せんりょう 占領
- 小学館 和伊中辞典 2版
- occupazione(女) ◇占領する 占領する せんりょうする occupare ¶占領下の国|paeṣe 「sotto occupazione [occupato] ¶2人分の座席を占領する|occup…
tasū́-ketsu[úu], たすうけつ, 多数決
- 現代日葡辞典
- A decisão por maioria (de votos).~ de kimeru|多数決で決める∥Decidir por maioria.⇒tasū́.
ryṓmátsú[oó], りょうまつ, 糧秣
- 現代日葡辞典
- 【E.】 As provisões (para os soldados) e a forragem (para os animais).
くせつ 苦節
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶苦節10年にして|dopo dieci anni di fatiche [sforzi instanca̱bili]
cerziorare
- 伊和中辞典 2版
- [他][主に不定詞, 複合時制で用いる]〘法〙通告する, (法的行為の)重要性を知らせる. -arsi cerziorarsi [再]⸨古⸩確認する.
みずのあわ 水の泡
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶我々の努力はすべて水の泡になった.|Tutti i nostri sforzi sono andati a monte [sono andati in fumo/sono stati inu̱tili].
ṓbā́-shū́zu[oó-úu], オーバーシューズ
- 現代日葡辞典
- (<Ing. overshoes) As galochas (para usar por cima dos sapatos).
たくましい 逞しい
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (体格が)robusto, gagliardo;(体力が)vigoroso, forte ◇たくましく たくましく vigorosamente ◇たくましさ たくましさ vigore(男),forza(女) …
titànico1
- 伊和中辞典 2版
- [形][複(男) -ci] 1 〘ギ神〙ティタンの. 2 巨大な, 並外れた impresa titanica|巨大企業 sforzi titanici|超人的努力.
むつう 無痛
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇無痛の 無痛の むつうの indolore ◎無痛分娩 無痛分娩 むつうぶんべん 〘医〙parto(男) indolore;(麻酔を用いた)parto(男) in condizioni di an…
けんいん 牽引
- 小学館 和伊中辞典 2版
- tra̱ino(男),trazione(女) ¶故障車を牽引する|trainare [rimorchiare] un'a̱uto in panne ◎牽引車 牽引車 けんいんしゃ trattore(…
prezióso
- 伊和中辞典 2版
- [形]〔英 precious〕 1 貴重な, 高価な pietre preziose|宝石 metalli preziosi|貴金属. 2 尊い, 尊重される, 大切な amicizia preziosa|尊い友情…
りえん 離縁
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (夫婦間の)divo̱rzio(男)[複-i];(養子縁組の)annullamento(男) di un'adozione ◇離縁する 離縁する りえんする (一方的に)ripudiare qlcu…
unióne
- 伊和中辞典 2版
- [名](女) 1 結合, 結び付き, 団結 ~ delle forze della sinistra|左翼勢力の統合 ~ coniugale|結婚 ~ internazionale|国家間の提携. [反]disun…
co・lon3 /koulóun | kɔlɔ́n/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [名]((複)~s,-lo・nes /koulóuneis/)1 コロン(◇コスタリカの貨幣単位;100 centimos).2 コロン(◇エルサルバドルの貨幣単位;100 centavos).
げんさい 減債
- 小学館 和伊中辞典 2版
- estinzione(女) parziale di un de̱bito ◎減債基金 減債基金 げんさいききん fondo(男) d'ammortamento
細翅黒姫大蚊 (ホソバクロヒメガガンボ)
- 動植物名よみかた辞典 普及版
- 学名:Ormosia tokionis動物。ヒメガガンボ科の昆虫
lezióso
- 伊和中辞典 2版
- [形]気取った, きざな stile ~|気取った文体. [同]affettato, svenevole leziosaménte leziosamente [副]; leziosità leziosita [名](女)
capzióso
- 伊和中辞典 2版
- [形]欺瞞的な proposta capziosa|底意のある提案. capziosaménte capziosamente [副]欺瞞的に.
pen・dan・ga, [pen.dáŋ.ɡa]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女]1 〘スペイン〙 〖遊〗 (トランプ)金貨の10(=sota de oros).2 〘話〙 売春婦.
ozióso
- 伊和中辞典 2版
- [形] 1 (時について)何もせず過ごす, 無為の;(人について)働いていない, ぶらぶらしている vita oziosa|ぼうっと何もしない生活. 2 むだな, 無…