だいたすう 大多数
- 小学館 和伊中辞典 2版
- gran parte(女),la maggioranza(女) assoluta,la maggio̱r parte(女) ¶日本人の大多数は…と考えている.|La stragrande maggioranza dei g…
ばんかん 万感
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶万感胸に迫った.|Un'ondata di emozioni riempì il mio cuore. ¶万感の思いで言葉が出なかった.|Ero troppo emozionato per pote̱r parl…
へらす 減らす
- 小学館 和伊中辞典 2版
- diminuire, ridurre;(苦痛などを)attenuare ¶腹を減らしている|ave̱r fame ¶医者にタバコを減らすように言われた.|Il me̱dico mi …
ひきにげ 轢き逃げ
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇ひき逃げする ひき逃げする ひきにげする darsi alla fuga dopo ave̱r investito qlcu. ◎ひき逃げ犯 ひき逃げ犯 ひきにげはん colpe…
そこそこ
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶話もそこそこに彼は飛び出した.|Se n'è andato senza ave̱r ben concluso la discussione./È partito concludendo in fretta il discorso.
さつい 殺意
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶殺意を抱く|avere intenzioni omicide/provare un istinto omicida ¶〈人〉に対する殺意を否認する|negare di ave̱r voluto ucci̱…
ききずて 聞き捨て
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶そんな言葉は聞き捨てならない.|Quello che hai detto è imperdona̱bile./È un'osservazione su cui non si può passa̱r sopra.
やすき 易き
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶たいていの人は易きに就くものだ.|La maggio̱r parte della gente sce̱glie la strada più fa̱cile.
おおかた 大方
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (大部分)maggioranza(女),la maggio̱r parte(女);(副詞として)quaṣi (per intero), in gran parte ◇大方の 大方の おおかたの la maggio…
みばえ 見栄え
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶見栄えがする|ave̱r l'a̱ria attraente ¶この柄はあまり見栄えがしない.|Questi disegnini sono banali [non sanno di molto].
マッチ 英 match
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (調和) ◇マッチする まっちする appaiarsi [accompagnarsi/intonarsi] bene con ql.co. [qlcu.], anda̱r bene insieme ¶このネクタイは君の…
いやがうえに 弥が上に
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ancora più, ancora di più, sempre più, ulteriormente ¶困難な試合にいやが上にも闘志がわいた.|La difficoltà dell'incontro mi ha stimolato a…
たいてき 大敵
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (手ごわい敵)forte [formida̱bile] nemico(男)[複-ci] ¶湿気は楽器の大敵だ.|L'umidità è il peggio̱r nemico degli strumenti mu…
ふんぞりかえる 踏ん反り返る
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶ふんぞり返って座る|sta̱r seduto stravaccato con a̱ria boriosa ¶彼はふんぞり返ってインタビューに応じた.|Ha risposto all'in…
むざむざ
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (造作なく)facilmente;(愚かにも)stupidamente ¶むざむざとひっかかる|farsi ingannare facilmente ¶そうむざむざとあきらめることはできない.|N…
つねづね 常常
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶常々から考えていたのですが|…È una cosa che ho sempre pensato... ¶彼は常々仕事をやめたいと言っていた.|Diceva sempre di vole̱r ṣme…
しりごみ 尻込み
- 小学館 和伊中辞典 2版
- eṣitazione(女) ◇尻込みする 尻込みする しりごみする eṣitare(自)[av],tentennare(自)[av],indietreggiare(自)[es, av] ¶ほら,尻込みしな…
ほこる 誇る
- 小学館 和伊中辞典 2版
- e̱ssere orgoglioso [fiero] ≪を di≫,onorarsi [gloriarsi] ≪を di≫;(自慢する)vantarsi [mena̱r vanto/farsi me̱rito] ≪を…
いぶす 燻す
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 affumicare;(蚊などを)tene̱r lontano [allontanare] (le ẓanẓare) col fumo, suffumicare 2 (銀・銅などを)ossidare ql.co. 3 (煙で黒く…
ていらく 低落
- 小学館 和伊中辞典 2版
- caduta(女),calo(男);(衰退)declino(男),decadenza(女) ¶主導権の低落|il veni̱r meno della capacità di comando ¶株価が低落している.…
おいかえす 追い返す
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (撃退する)respi̱ngere, manda̱r via qlcu.;(追い出す)ricacciare [scacciare] qlcu. ¶彼は私を追い返した.|Mi ha mandato via./M…
グレー 英 gray
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (灰色)colo̱r(男) gri̱gio[複-gi],gri̱gio(男)[複-gi] ◇グレーの ぐれーの gri̱gio[(男)複-gi;(女)複-gie, -ge…
ドニゼッティ
- 小学館 和伊中辞典 2版
- Gaetano Doniẓetti(男)(Be̱rgamo 1797‐1848;イタリアの作曲家.『愛の妙薬』L'eliṣi̱r d'amore,『ランメルモールのルチア』Lucia di…
とうわく 当惑
- 小学館 和伊中辞典 2版
- imbarazzo(男),perplessità(女),confuṣione(女) ◇当惑する 当惑する とうわくする e̱ssere imbarazzato [perplesso/confuṣo], e̱s…
うらわかい うら若い
- 小学館 和伊中辞典 2版
- nella prima giovinezza; molto gio̱vane ¶彼女はうら若い身で未亡人になった.|È diventata ve̱dova anco̱r giovani̱…
しょざいない 所在ない
- 小学館 和伊中辞典 2版
- non ave̱r niente da fare, e̱ssere sfaccendato;(退屈だ)annoiarsi ¶あのパーティーでは僕らはどうにも所在(が)なかった.|Ci si…
カーキ 英 khaki
- 小学館 和伊中辞典 2版
- cachi(男)[無変] ◎カーキ色 カーキ色 かーきいろ colo̱r(男) cachi [kaki/coloniale] ◇カーキ色の カーキ色の かーきいろの cachi[無…
くれない 紅
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 〘植〙(ベニバナ)ca̱rtamo(男),ẓafferano(男) falso 2 (色) ◇紅の 紅の くれないの cremiṣino, cre̱miṣi[無変];scarlatto, di …
ふろう 不老
- 小学館 和伊中辞典 2版
- longevità(女) ◎不老長寿 不老長寿 ふろうちょうじゅ giovinezza(女) eterna e longevità(女) 不老不死 不老不死 ふろうふし ¶不老不死の霊薬|el…
ちょくげん 直言
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇直言する 直言する ちょくげんする dire ql.co. senza meẓẓi te̱rmini, non ave̱r peli sulla li̱ngua
きょこう 挙行
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇挙行する 挙行する きょこうする celebrare ql.co., commemorare ql.co. ◇挙行される 挙行される きょこうされる ave̱r luogo, tenersi, …
うっちゃる 打っ遣る
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (捨てる)gettare via, buttare via 2 (放棄する)abbandonare, lascia̱r stare ql.co. [qlcu.] ¶あいつのことは打っちゃっておけ.|Dime…
ときはなす 解き放す
- 小学館 和伊中辞典 2版
- lascia̱r [re̱ndere] li̱bero(▲liberoは目的語の性・数に合わせて語尾変化する),liberare ¶人々は悪しき風習から解き放され…
とりおとす 取り落とす
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (持っている物を落とす)lascia̱r cadere ql.co. 2 (抜かす) ¶うっかり新入会員の名前を取り落とした.|Distrattamente ho omesso i nomi d…
おくさま 奥様
- 小学館 和伊中辞典 2版
- mo̱glie(女)[複-gli],signora(女);(女主人)padrona(女) ¶山田さんの奥様|la signora Yamada/la mo̱glie del signo̱r Yam…
あしからず 悪しからず
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶悪しからずご了承ください.|La prego di vole̱r capire 「la mia situazione [come stanno le cose]. ¶悪しからずお含み置きください.|S…
ぐれる
- 小学館 和伊中辞典 2版
- traviarsi, ṣviarsi ¶彼は受験に失敗してからぐれた.|Dopo ave̱r fallito gli eṣami di ammissione [e̱ssere stato bocciato agli e…
べんたつ 鞭撻
- 小学館 和伊中辞典 2版
- incitamento(男),incoraggiamento(男),eṣortazione(女) ◇鞭撻する 鞭撻する べんたつする incoraggiare [eṣortare/incitare] qlcu. ¶一層のご鞭…
ちゅうすい 注水
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇注水する 注水する ちゅうすいする (水を注ぎ入れる)versare [lascia̱r affluire] l'a̱cqua in ql.co.;(水をかける・まく)annaffia…
みのこす 見残す
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶映画の最後の部分を見残して帰らなければならなかった.|Sono dovuto anda̱r via senza vedere la parte finale del film.
せく 急く
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (急ぐ)ave̱r fretta, affrettarsi;(あせる)e̱ssere impaziente ¶そうせくな.|Non affrettarti così!/Pre̱nditela calma! ¶…
ほんむ 本務
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (本分)il pro̱prio dovere(男) ¶本務をおろそかにする|veni̱r meno al pro̱prio dovere 2 (主となる職務)lavoro(男) princi…
あれだけ あれ丈
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶あれだけ注意深ければ事故は起こさないだろう.|Uno prudente come lui, come potrebbe fare un incidente? ¶あれだけ言ったらすっきりしただろう…
つぐむ 噤む
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶口をつぐむ|(黙る,秘密を守る)tacere(自)[av]/sta̱r zitto/non fiatare(自)[av]/chiu̱dere la bocca/(秘密を守る)serbare …
おしなべて 押し並べて
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (ことごとく)tutto, totalmente;(一般に)in generale, in [per la] maggio̱r parte ¶この土地の人はおしなべて親切だ.|Tutti [In generale…
こん 紺
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇紺(色)の 紺の こんの 紺色の こんいろの (di colo̱r) blu[無変]marino[無変],blu scuro[無変][notte[無変]]
せいずい 精髄
- 小学館 和伊中辞典 2版
- essenza(女),quintessenza(女),spi̱rito(男),il (fio̱r) fiore(男) ¶ルネサンス文化の精髄|il fiore della cultura rinascimental…
どたんば 土壇場
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶土壇場で|all'u̱ltimo momento ¶この土壇場になって|in questo momento cri̱tico ¶土壇場に追い込まれる|e̱ssere con le s…
-くん -君
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶やあ,山田君.|Ciao, Yamada!▲親しい間柄の人を呼ぶ場合,イタリアでは名前を呼び捨てにするのがふつう.ニュアンスによって,姓にsigno̱r…
うちおとす 打ち落とす
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (たたき落とす)butta̱r giù ql.co., abba̱ttere ql.co.;(果実を)bacchiare ql.co. ¶さおで柿を打ち落とした.|Ho raccolto i cachi …